Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « angestrebte allgemeine niveau anzuheben » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht nicht darum, sich auf die leistungsfähigsten Stellen zu konzentrieren, sondern das allgemeine Niveau anzuheben, damit jede Stelle fähig ist, eine Sicherheitsuntersuchung wirksam und in völliger Unabhängigkeit durchzuführen.

Het is zaak zich niet te concentreren op de best functionerende instanties, maar om het algehele niveau op te trekken, zodat elke instantie in staat is op doelmatige en onafhankelijke wijze een veiligheidsonderzoek te verrichten.


30. begrüßt die Einleitung der Verhandlungen über die Freihandelszone zwischen Armenien und der EU im Februar 2012, deren Aufnahme am 6. März 2012 erfolgte; ermutigt Armenien, das Potenzial der Freihandelszone zu nutzen, um die armenische Wirtschaft, den Export und den Zugang zum EU-Markt anzukurbeln, um nötige Reformen schneller durchzusetzen und um allgemein gesehen die Standards des Landes auf das EU-Niveau anzuheben; betont, dass die stärkere wirtschaftliche Integration in die EU mit der Stärkung der politi ...[+++]

30. is ingenomen met de opening van DCFTA-onderhandelingen tussen Armenië en de EU in februari 2012 en de start op 6 maart 2012; spoort Armenië aan om het potentieel van DCFTA te benutten om een impuls te geven aan de zijn economie, de uitvoermogelijkheden en de toegang tot de markt van de EU, om de nodige hervormingen te versnellen en in het algemeen de normen van Armenië op hetzelfde niveau te brengen als die van Europa; benadrukt dat een nauwere economische integratie met de EU moet bijdragen tot het versterken van de politieke stabiliteit en de veiligheid in de regio; ...[+++]


30. begrüßt die Einleitung der Verhandlungen über die Freihandelszone zwischen Armenien und der EU im Februar 2012, deren Aufnahme am 6. März 2012 erfolgte; ermutigt Armenien, das Potenzial der Freihandelszone zu nutzen, um die armenische Wirtschaft, den Export und den Zugang zum EU-Markt anzukurbeln, um nötige Reformen schneller durchzusetzen und um allgemein gesehen die Standards des Landes auf das EU-Niveau anzuheben; betont, dass die stärkere wirtschaftliche Integration in die EU mit der Stärkung der politi ...[+++]

30. is ingenomen met de opening van DCFTA-onderhandelingen tussen Armenië en de EU in februari 2012 en de start op 6 maart 2012; spoort Armenië aan om het potentieel van DCFTA te benutten om een impuls te geven aan de zijn economie, de uitvoermogelijkheden en de toegang tot de markt van de EU, om de nodige hervormingen te versnellen en in het algemeen de normen van Armenië op hetzelfde niveau te brengen als die van Europa; benadrukt dat een nauwere economische integratie met de EU moet bijdragen tot het versterken van de politieke stabiliteit en de veiligheid in de regio; ...[+++]


Angesichts der Bedeutung, der Vielfalt und Komplexität dieser Branche hat die Empfehlung gemeinsam mit anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (siehe Abschnitt 4) global dazu beigetragen, das Sicherheitsniveau in Richtung auf das angestrebte allgemeine Niveau anzuheben.

Rekening houdend met de omvang, de verscheidenheid en de complexiteit van deze sector heeft de aanbeveling, samen met andere communautaire regelgeving (zie punt 4), over het algemeen bijgedragen tot een verhoging van het veiligheidsniveau tot het nagestreefde peil.


(9) Um zu dem anerkannten und notwendigen Ziel der Förderung des innergemeinschaftlichen Kurzstreckenseeverkehrs beizutragen, sollten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf Regel 11 der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt des SOLAS-Übereinkommens die Übereinkünfte über Vorkehrungen zur Gefahrenabwehr in der innergemeinschaftlichen Linienschifffahrt auf festen Strecken unter Nutzung spezifischer zugehöriger Hafenanlagen zu schließen, ohne das allgemein angestrebte Niveau der Gefahrenabwehr zu beeinträchtigen.

(9) Teneinde bij te dragen tot de erkende en noodzakelijke doelstelling van bevordering van het intracommunautair zeevervoer op korte afstand dienen te lidstaten te worden verzocht om veiligheidsregelingen als bedoeld in Voorschrift 11 van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag overeen te komen ten behoeve van het geregeld intracommunautair zeevervoer op vaste routes dat gebruik maakt van specifieke eigen havenfaciliteiten, zonder hiermee afbreuk te doen aan het nagestreefde algemene veiligheidsniveau.


(9) Um zu dem anerkannten und notwendigen Ziel der Förderung des innergemeinschaftlichen Kurzstreckenseeverkehrs beizutragen, sollten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf Regel 11 der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt des SOLAS-Übereinkommens die Übereinkünfte über Vorkehrungen zur Gefahrenabwehr in der innergemeinschaftlichen Linienschifffahrt auf festen Strecken unter Nutzung spezifischer zugehöriger Hafenanlagen zu schließen, ohne das allgemein angestrebte Niveau der Gefahrenabwehr zu beeinträchtigen.

(9) Teneinde bij te dragen tot de erkende en noodzakelijke doelstelling van bevordering van het intracommunautair zeevervoer op korte afstand dienen te lidstaten te worden verzocht om veiligheidsregelingen als bedoeld in Voorschrift 11 van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag overeen te komen ten behoeve van het geregeld intracommunautair zeevervoer op vaste routes dat gebruik maakt van specifieke eigen havenfaciliteiten, zonder hiermee afbreuk te doen aan het nagestreefde algemene veiligheidsniveau.


fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermuntern, dafür zu sorgen, dass die Infrastruktur hohen Qualitätsnormen entspricht, dass sowohl für den Inhalt als auch für das Niveau der verfügbaren Ausbildungen allgemeine Qualitätskriterien und Bewertungsregeln aufgestellt werden, und dass dort, wo dies möglich ist, Benchmarking angestrebt wird;

verzoekt de Commissie de lidstaten aan te sporen ervoor te zorgen dat de infrastructuur aan hoge kwaliteitsnormen voldoet, dat er algemene kwaliteitscriteria en beoordelingsregels opgesteld worden zowel voor de inhoud als het niveau van de beschikbare opleidingen en dat waar mogelijk naar benchmarking gestreefd wordt,


Vorrangig wäre zunächst, das Niveau der forensischen Laboratorien in den Mitgliedstaaten anzuheben. Sie müssten verpflichtet werden, auf einem allgemein anerkannten Standard basierende Qualitätssicherungssysteme einzuführen.

Een eerste prioriteit is het verhogen van de kwaliteit van de forensische laboratoria van de lidstaten door de invoering van kwaliteitswaarborgingssystemen op basis van algemeen aanvaarde normen verplicht te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angestrebte allgemeine niveau anzuheben' ->

Date index: 2020-12-25
w