Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ab april 2007 einsatzbereit sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2006 bestätigte der Europäische Rat, dass er sich an den Plan für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation halten werde, das ab April 2007 einsatzbereit sein soll.

Tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan het plan voor het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in april 2007 operationeel moet zijn.


Auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2006 bestätigte der Europäische Rat, dass er sich an den Plan für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation halten werde, das ab April 2007 einsatzbereit sein soll.

Tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan het plan voor het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in april 2007 operationeel moet zijn.


Der Fonds soll ab Mitte 2015 einsatzbereit sein.

Het Fonds moet medio 2015 operationeel zijn.


Der mit den USA vereinbarte Zeitplan sieht vor, dass das Abwehrsystem ab 2015 einsatzbereit sein soll.

Volgens het met de Amerikanen overeengekomen tijdschema moet dit verdedigingssysteem operationeel zijn vanaf 2015.


48. nimmt zur Kenntnis, dass am 18. April 2007 eine Trilogsitzung stattgefunden und dabei zwischen den drei Organen eine Vereinbarung über die unter Artikel 145 der Haushaltsordnung fallenden Einrichtungen der Gemeinschaft erzielt wurde; begrüßt die positive Einstellung des Rates zugunsten einer besseren Kontrolle und Bewertung der Agenturen; unterstreicht die Bedeutung der herausgestellten Themen – z.B. Verhältnis zwischen operationellen Ausgaben und Verwaltungsausgaben, Entlastungsverfahren, Beurteilung, Bewertung und Kosteneffizienz bestehender Agenturen – sowie die Notwendigkeit weiterer Fortschritte bei dem V ...[+++]

48. neemt nota van de trialoog van 18 april 2007 en de overeenstemming die was bereikt tussen de drie instellingen inzake communautaire organen die onder artikel 185 van het Financieel Reglement vallen; is verheugd over het positieve standpunt van de Raad ten aanzien van betere controle en beoordeling van de agentschappen; benadrukt het belang van de aangesneden onderwerpen, zoals de verhouding tussen de beleidsuitgaven en administratieve uitgaven, kwijtingsprocedure, beoordeling, evaluatie en kostenefficiëntie van de huidige agentschappen, en het belang van verdere vooruitgang met betrekking tot de procedure overe ...[+++]


Dieses System wurde auf der Grundlage der Entscheidung Nr. 1152/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 („EMCS-Entscheidung“) eingeführt und soll ab Mitte 2009 einsatzbereit sein.

Dat systeem werd ingevoerd bij Beschikking nr. 1152/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad, van 16 juni 2003 ("EMCS-beschikking"); het moet medio 2009 operationeel zijn.


9. Entsprechend der politischen Verpflichtung, die er am 16. Juni 2008 auf der achten Tagung des Assoziationsrates Europäische Union- Israel eingegangen ist, bekräftigt der Rat seine Entschlossen­heit, die bilateralen Beziehungen zu Israel qualitativ und quantitativ zu ver­stär­ken, damit es zur Annahme des neuen Instruments kommt, das den derzeitigen Ak­tions­plan ab April 2009 ersetzen soll. ...[+++]

9. Conform de politieke verbintenis die hij op 16 juni jl. in de achtste zitting van de Associatieraad tussen de Europese Unie en Israël is aangegaan, bevestigt de Raad zijn vastbeslotenheid om haar bilaterale betrekkingen met Israël aan te halen en te intensiveren door de aanneming van een nieuw instrument dat in april 2009 het huidige actieplan vervangt.


Das neue System wird ab April 1999 effektiv einsatzbereit sein, da seine Einführung eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird.

Gezien de termijnen voor de invoering van het nieuwe systeem, zal dit daadwerkelijk operationeel zijn vanaf april 1999.


Sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme verabschiedet hat, soll die Verordnung möglichst rasch angenommen werden, so dass die Teams im Sommer 2007 einsatzbereit wären.

Zodra het Europees Parlement zijn advies heeft aangenomen, zal de verordening zo spoedig mogelijk worden aangenomen opdat de teams in de zomer van 2007 operationeel kunnen zijn.


II. SCHAFFUNG VON ECHO, DES AMTES FÜR HUMANITÄRE HILFEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT Um eine angemessene Reaktion auf die praktischen humanitären Bedürfnisse zu gewährleisten und zur Verbesserung des internationalen Interventionssystems für die humanitäre Hilfe beizutragen, beschloß die Kommission am 6. November 1991, das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft - ECHO - einzurichten, das am 1. April 1992 seine Tätigkeit aufnahm, obgleich es erst ab Oktober 1992 völlig einsatzbereit wurde (vgl. Vermerk P(91)69).

II. OPRICHTING VAN HET BUREAU VOOR HUMANITAIRE HULP VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Om doeltreffend te kunnen reageren op de operationele humanitaire behoeften en bij te dragen tot de verbetering van het internationaal systeem voor het verlenen van humanitaire hulp, heeft de Commissie op 6 november 1991 besloten het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap - ECHO - op te richten dat, hoewel het pas in oktober 1992 volledig operationeel is geworden, op 1 april 1992 zijn werkzaamheden heeft aangevat (cfr. nota P(91)69).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ab april 2007 einsatzbereit sein soll' ->

Date index: 2023-07-17
w