Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1992 seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung Nr. R(92)6 vom 9. April 1992 für eine Kohärente Politik für behinderte Menschen

Resolutie R(92)6 van de Raad van Europa betreffende een samenhangend beleid voor de revalidatie van gehandicapten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Entscheid Nr. 59/2014 vom 3. April 2014 hat der Gerichtshof für Recht erkannt: « Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er ohne weiteres auf die Tätigkeit eines Privatdetektivs Anwendung findet, der dazu ermächtigt ist, seine Tätigkeiten für juristische Personen des öffentlichen Rechts gem ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 59/2014 van 3 april 2014 heeft het Hof voor recht gezegd : « Artikel 9 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zonder meer van toepassing is op de activiteit van een privédetective die ertoe is gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroe ...[+++]


4° spätestens an dem für das Einreichen der Anträge auf Flächenbeihilfe festgelegten Datum eine gemäss Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 17. April 1992 zugelassene private Kontrolleinrichtung über seine Tätigkeit informiert haben;

4° uiterlijk op de uiterste datum vastgelegd voor de indiening van de aanvragen om areaalsteun, zijn activiteit ter kennis hebben gebracht van een privé-controle-instelling die erkend is krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 april 1992;


In der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft sein nunmehr mehr als dreissig Jahren die Mitgliedstaaten verpflichtet, Massnahmen zur Erhaltung gewisser wildlebenden Tier- und Pflanzenarten sowie gewisser natürlichen Lebensräume zu ergreifen und zwar im Anschluss an die Verabschiedung der Richtlinie 79/409/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 2. April 1979 über die wildlebenden Vogelarten (insbesondere seines Artikels 4) und der Richtlinie 92/43/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Mai ...[+++]

Overwegende dat de Europese Gemeenschap de lidstaten al meer dan dertig jaar verplicht maatregelen te nemen met het oog op de instandhouding van bepaalde soorten wilde fauna en flora en van bepaalde types natuurlijke habitats ingevolge de aanneming van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (meer bepaald artikel 4) en van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. April 1992 zu einer Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen (RETEX) ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 april 1992 over een communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's (RETEX) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 spätestens an dem für das Einreichen der Anträge auf Flächenbeihilfe festgelegten Datum eine gemäss Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 17. April 1992 zugelassene private Kontrolleinrichtung über seine Tätigkeit informiert haben;

4 uiterlijk op de uiterste datum vastgelegd voor de indiening van de aanvragen om areaalsteun, zijn activiteit ter kennis hebben gebracht van een privé-controle-instelling die erkend is krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 april 1992;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 21. April 1992 zur Beseitigung des Analphabetismus in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 21 april 1992 over de uitroeiing van het analfabetisme in de lidstaten van de Europese Gemeenschap,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 ...[+++]


(5) Der schrittweise Abzug von Kapitel-2-Flugzeugen gemäß der Richtlinie 92/14/EWG des Rates vom 2. März 1992 zur Einschränkung des Betriebs von Flugzeugen des Teils II Kapitel 2 Band 1 des Anhangs 16 zum Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt, 2. Ausgabe (1988)(5) wird am 1. April 2002 abgeschlossen sein, und es werden neue Maßnahmen erforderlich, um bei ständig zunehmendem Luftverkehr in Europa nach 2002 eine Verschlechterung der Lärmsituation zu verhindern.

(5) De geleidelijke uitdienstneming van Hoofdstuk 2 vliegtuigen overeenkomstig Richtlijn 92/14/EEG van de Raad van 2 maart 1992 betreffende de beperking van de exploitatie van de vliegtuigen van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, deel 2, Hoofdstuk 2, tweede uitgave (1988)(5) zal op 1 april 2002 zijn voltooid en dan zullen nieuwe maatregelen vereist zijn om een verslechtering van de geluidssituatie na 2002 te voorkomen, uitgaande van een verdere groei van het luchtvervoer in Europa.


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 8. April 1992 und 14. Mai 1997 zur Durchführung des gemeinschaftlichen Umweltrechts ,

- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties van 8 april 1992 en 14 mei 1997over de toepassing van het Gemeenschapsrecht op milieugebied,


7". zuständige Behörden" die Behörden im Sinne von Artikel 22 der Richtlinie 93/22/EWG; diese Behörden können gegebenenfalls Behörden im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 92/30/EWG des Rates vom 6. April 1992 über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis (9) sein.

7". bevoegde autoriteiten": de autoriteiten als omschreven in artikel 22 van Richtlijn 93/22/EEG; in voorkomend geval kan het ook de autoriteiten betreffen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 92/30/EEG van de Raad van 6 april 1992 inzake toezicht op kredietinstellingen op geconsolideerde basis (9).




Anderen hebben gezocht naar : april 1992 seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1992 seine' ->

Date index: 2025-03-03
w