Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber informieren umso größer sind » (Allemand → Néerlandais) :

Je besser wir die Ankunft von Flüchtlingen vorbereiten und darüber informieren, umso größer sind die Chancen, dass dies akzeptiert wird und unter optimalen Bedingungen stattfindet, und umso mehr werden die Mitgliedstaaten, so hoffen wir, ihr Engagement für die Neuansiedlung unter Beweis stellen.

Hoe meer de komst van vluchtelingen wordt voorbereid en toegelicht, hoe groter de kans op acceptatie en op het goede verloop ervan, en hoe meer de lidstaten – naar we hopen – blijk zullen geven van hun engagement inzake hervestiging.


Dies ist von umso größerer Bedeutung als mit der Schaffung des Europäischen Forschungsraums bis 2010 ein ehrgeiziges Ziel gesetzt wurde und diese beiden Prozesse eng miteinander verflochten sind.

Dit is des te relevanter daar er met de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte voor 2010 ambitieuze termijnen zijn gesteld, en het is van essentieel belang dat deze twee processen samenvloeien.


Anbieter von Internetzugangsdiensten sollten die Endnutzer klar darüber informieren, wie die eingesetzte Verkehrsmanagementpraxis sich auf die Qualität des Internetzugangsdiensts, die Privatsphäre des Endnutzers und den Schutz personenbezogener Daten auswirken könnte, sowie über die etwaigen Auswirkungen von anderen Diensten, die keine Internetzugangsdienste sind, über die sie einen Vertrag abschließen, auf die Qualität und Verfügbarkeit ihrer jeweiligen Internetzugangsdienste.

Aanbieders van internettoegangsdiensten dienen de eindgebruikers duidelijk te informeren over het mogelijke effect van toegepaste verkeersbeheerspraktijken op de kwaliteit van de internettoegangsdiensten, de persoonlijke levenssfeer van de eindgebruikers en de bescherming van persoonsgegevens en over het mogelijke effect van andere diensten dan internettoegangsdiensten waarop zij zich abonneren op de kwaliteit en de beschikbaarheid van hun respectieve internettoegangsdiensten.


Sie sind sich auch im Klaren darüber, dass eine größere Interoperabilität die Art und Weise beeinflusst, wie Daten ausgetauscht und genutzt werden können.

Zij realiseren zich tevens dat een grotere interoperabiliteit gevolgen kan hebben voor de manier waarop die gegevens worden verzameld en gebruikt.


Ihr Kreditinstitut wird Sie auf Anfrage auch darüber informieren, ob bestimmte Produkte gedeckt sind oder nicht.

Ook zal uw kredietinstelling u op verzoek meedelen of bepaalde producten al dan niet zijn gedekt.


Je mehr Geld wir haben, umso mehr Fleisch essen wir, umso größer sind die Auswirkungen auf das Klima und umso mehr Eiweißpflanzen werden benötigt.

Hoe meer geld we hebben, des te meer vlees eten we, des te groter zijn de gevolgen voor het milieu en des te meer eiwithoudende gewassen daarvoor worden gebruikt.


AK. in der Erwägung, dass bestimmte Krebserkrankungen vermieden werden können und der allgemeine Gesundheitszustand sich verbessern lässt, wenn die Menschen gesundheitsbewusster leben; in der Erwägung, dass Krebs heilbar ist bzw. dass die Heilungschancen umso größer sind, je früher eine Erkrankung erkannt wird,

AK. overwegende dat bepaalde vormen van kanker voorkomen kunnen worden en de gezondheid van mensen in het algemeen verbeterd kan worden door een gezondere leefwijze, en dat kanker genezen kan worden of de kans op genezing sterk kan worden vergroot, indien de ziekte in een vroeg stadium wordt opgespoord,


AK. in der Erwägung, dass bestimmte Krebserkrankungen vermieden werden können und der allgemeine Gesundheitszustand sich verbessern lässt, wenn die Menschen gesundheitsbewusster leben; in der Erwägung, dass Krebs heilbar ist bzw. dass die Heilungschancen umso größer sind, je früher eine Erkrankung erkannt wird,

AK. overwegende dat bepaalde vormen van kanker voorkomen kunnen worden en de gezondheid van mensen in het algemeen verbeterd kan worden door een gezondere leefwijze, en dat kanker genezen kan worden of de kans op genezing sterk kan worden vergroot, indien de ziekte in een vroeg stadium wordt opgespoord,


Gewisse Krebserkrankungen können vermieden werden – und der allgemeine Gesundheitszustand lässt sich verbessern –, wenn die Menschen gesundheitsbewusster leben und Krebs ist heilbar, und die Heilungschancen sind heute umso größer, wenn die Erkrankungen frühzeitig erkannt werden.

sommige vormen van kanker kunnen worden voorkomen en de algemene gezondheid kan worden bevorderd door een gezondere leefwijze; en kanker kan mogelijk worden genezen, of de kans op genezing kan sterk worden vergroot, indien de ziekte in een vroeg stadium wordt opgespoord.


Die Zusammenarbeit ist möglich, ohne daß die Einzelakteure ihre Identität aufgeben, sondern wir müssen alle in der gleichen Richtung wirken und uns bewußt sein, daß unsere Chancen, verstanden zu werden, glaubwürdig und effizient zu sein, umso größer sind, je näher wir den Bürgern sind.

Het is mogelijk samen te werken zonder dat de afzonderlijke deelnemers hun identiteit verliezen, maar wij moeten allen in dezelfde richting werken en weten dat hoe dichter we bij de burgers staan, des te meer kans we hebben begrepen te worden, geloofwaardig en efficiënt te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber informieren umso größer sind' ->

Date index: 2021-06-29
w