Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber hinaus neue fe-akteure sind » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmerischer Initiativgeist ist äußerst wichtig für die Schaffung von wachstumsstarken Unternehmen, die Gewinne aus FE-Investitionen erzielen und darüber hinaus neue FE-Akteure sind.

Ondernemerschap is uitermate belangrijk voor de oprichting van snel groeiende bedrijven die OO-investeringen in meerwaarde weten om te zetten en welke zelf ook nieuw op het OO-toneel zijn.


Zu förrdern sind darüber hinaus neue Formen eines intensiven Dialogs zwischen den Wissenschaftlern und anderen Akteuren der Gesellschaft.

Voorts moet de ontwikkeling van nieuwe en permanente vormen van dialoog tussen onderzoekers en andere maatschappelijke actoren worden gestimuleerd.


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse na ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]


Darüber hinaus sind nun drei der mit der Reform der GFP neu geschaffenen Beiräte voll funktionsfähig (Beirat für das Schwarze Meer, Beirat für die Märkte und Beirat für Aquakultur), sodass mehr Akteure in die Beratungs- und Entscheidungsprozesse der EU eingebunden sind.

Daarnaast zijn drie van de nieuwe AR's die in het kader van het hervormde GVB werden opgericht – voor de Zwarte Zee, de markten en de aquacultuur –, nu volledig operationeel, waardoor meer belanghebbende partijen bij het overleg en de besluitvormingsprocessen van de EU worden betrokken.


14. unterstützt all jene, die an dem Kampf gegen den Terrorismus der IS und anderer bewaffneter/terroristischer Gruppen beteiligt sind; fordert darüber hinaus alle regionalen Akteure und Regierungen auf, bei der Bekämpfung der vom IS ausgehenden Bedrohung umfassend zusammenzuarbeiten; betont, dass diese Zusammenarbeit für die Sicherheit in der Region von entscheidender Bedeutung ist;

14. ondersteunt al degenen die betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme door IS en andere gewapende/terroristische groeperingen; dringt er voorts bij alle regionale actoren en regeringen op aan ten volle samen te werken bij de bestrijding van de dreiging door IS; onderstreept dat een dergelijke samenwerking van essentieel belang is voor de veiligheid van de regio;


« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die gemäß Artikel 13 des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 eingeleiteten Verfahren vor dem Rat für Wahlstreitsachen Anwendung findet und nicht von Rechts wegen wenigstens zu der in diesen Bestimmungen erwähnten durchschnittlichen Verfahrensentschädigung (nach der im königlichen Erlass vom 21. April 2007 festgelegten Tabelle) berechtigt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern der im Rahmen eines Gerichtsverfahrens obsiegenden Partei die im Rahmen dieses Verfahrens entstandenen Kosten automatisch erstattet werden können, während die vor dem Rat für Wahlstreitsachen obsiegende ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de in het kader van een gerechtelijke procedure in het gelijk gestelde partij automatisch kan worden vergoed voor de in het kader van die procedure gemaakte kosten, terwijl de voor de Raad v ...[+++]


5. unterstützt all jene, die an dem Kampf gegen den Terrorismus der IS und anderer bewaffneter/terroristischer Gruppen beteiligt sind; fordert darüber hinaus alle regionalen Akteure und alle Regierungen auf, im Hinblick auf die Bekämpfung der Bedrohung durch den IS umfassend zusammenzuarbeiten; betont, dass diese Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit in dieser Region ist;

5. ondersteunt al degenen die betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme van IS en andere gewapende/terroristische groeperingen; dringt er voorts bij alle regionale actoren en regeringen op aan volledige samen te werken bij de bestrijding van de IS-dreiging; onderstreept dat een dergelijke samenwerking van essentieel belang is voor de veiligheid van de regio;


P. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Arbeitnehmervertretung die Bezugnahme auf die Richtlinie 2009/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen (Neufassung) gestärkt werden sollte, um klarzustellen, dass die Verfahrensregeln dieser Richtlinie gelten; außerdem in der Erwägung, dass es stärkere Sanktionen für Verstöße geben sollte, beispielsweise indem die Eintragung einer FE davon abhängig gemacht wird, dass die Anforderungen nach der Richtlinie 2009/38/EG im Einklang mit Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr ...[+++]

P. overwegende dat met betrekking tot de vertegenwoordiging van werknemers de verwijzing naar Richtlijn 2009/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) aangescherpt moet worden om duidelijk te maken dat de procedurele voorschriften van die richtlijn van toepassing zijn; overwegende dat er op inbreuken zwaardere sancties gesteld moeten worden, bijvoorbeeld door voor inschrijving van een FE in het register, naar analogie met artikel 11, lid 2, van Verordening van de Raad (EG) nr. 1435/2003 van 22 juli 2003 betreffende het statuut ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der informelle Ratsgipfel zeigt, wie intensiv der internationale Wettbewerb mit der einheitlichen Strategie der Europäischen Union geführt wird und wie stark die Gegensätze zwischen den Mitgliedstaaten sind, die darum wetteifern, die Kontrolle über die Energiequellen und -transportleitungen zu erlangen, und er kündigt darüber hinaus neues Leiden für die Völker an.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de informele Europese Raad markeert een intensivering van de internationale wedijver ten gevolge van niet alleen de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie maar ook de tegenstellingen tussen de lidstaten wat de controle over de energiebronnen en het energievervoer betreft, met alle narigheid van dien voor de volkeren.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der informelle Ratsgipfel zeigt, wie intensiv der internationale Wettbewerb mit der einheitlichen Strategie der Europäischen Union geführt wird und wie stark die Gegensätze zwischen den Mitgliedstaaten sind, die darum wetteifern, die Kontrolle über die Energiequellen und -transportleitungen zu erlangen, und er kündigt darüber hinaus neues Leiden für die Völker an.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de informele Europese Raad markeert een intensivering van de internationale wedijver ten gevolge van niet alleen de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie maar ook de tegenstellingen tussen de lidstaten wat de controle over de energiebronnen en het energievervoer betreft, met alle narigheid van dien voor de volkeren.


w