Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber hinaus ihre zusage erfüllt » (Allemand → Néerlandais) :

Heute hat die Kommission darüber hinaus ihre Zusage erfüllt, umfangreiche finanzielle Hilfe vorzuschlagen, um die AKP-Bananenexporteure bei der Umstellung zu unterstützen.“

Vandaag heeft de Commissie uitvoering gegeven aan haar belofte om substantiële financiële steun voor te stellen om de ACS-bananenexporterende landen te helpen bij hun aanpassing".


Darüber hinaus muss ihr Informationsbedarf im Gesetz festgeschrieben sein. Es kann sich beispielsweise um die Wirtschafts-, Sozial- oder Arbeitsinspektionsdienste handeln » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 57-58).

Het zal bijvoorbeeld kunnen gaan om de economische, sociale of arbeidsinspectiediensten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 57-58).


Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ihr Recht auf Pension zu beanspruchen, ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.


Darüber hinaus erlauben die betreffenden Bestimmungen es den Bankinstituten, dem FÖD Finanzen Informationen in Bezug auf Bankkonten mitzuteilen, die die klagende Partei dort besitzt, und dies aufgrund ihrer doppelten belgischen und amerikanischen Staatsangehörigkeit, was ihr Interesse an der Klageerhebung rechtfertigt.

Daarnaast laten de beoogde bepalingen de bankinstellingen overigens toe aan de FOD Financiën gegevens mee te delen met betrekking tot de bankrekeningen die de verzoekende partij er bezit, wegens haar dubbele Belgische en Amerikaanse nationaliteit, hetgeen haar belang verantwoordt om in rechte op te treden.


Darüber hinaus bestimmt Artikel 35 Absatz 4 der Richtlinie 2009/72/EG: ' Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde und gewährleisten, dass diese ihre Befugnisse unparteiisch und transparent ausübt.

Bovendien bepaalt artikel 35, lid 4, van de richtlijn 2009/72/EG : ' De lidstaten waarborgen de onafhankelijkheid van de regulerende instantie en zorgen ervoor dat zij haar bevoegdheid op onpartijdige en transparante wijze uitoefent.


5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über den MFR einzubeziehen; betont allerdings, dass die Reform der Ei ...[+++]

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de hervorming van de eigen middelen een essentieel onderdeel hiervan vormt, en dat bij gebrek hieraan geen akkoord zal kunnen wo ...[+++]


Ein Auslandsaufenthalt zu Studienzwecken kann darüber hinaus ihre Fremdsprachenkenntnisse und ihre Anpassungsfähigkeit verbessern.

Door in het buitenland te studeren kunnen jongeren ook hun taalvaardigheden en hun aanpassingsvermogen ontwikkelen.


Der Rat begrüßt darüber hinaus die Zusage der Kommission zu überprüfen, inwieweit die Verbuchung und die Finanzberichterstattung betreffend die Zinszuschüsse sowie die Verwaltung und die Kontrolle dieser Zuschüsse durch eine Harmonisierung und Zentralisierung verbessert werden können.

Voorts is de Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie te zullen nagaan op welke wijze zij haar boekhouding en financiële verslaggeving met betrekking tot de rentesubsidies kan verbeteren en hoe het beheer en de controle ervan kunnen worden verbeterd door een eventuele harmonisatie en centralisatie.


Namentlich in Frankreich richtet K+S eine Vertriebsorganisation für den Absatz von Kali und Spezialsorten ein, die dem Umfang und der Bedeutung des französischen Markts entspricht. Die Kommission hat darüber hinaus die Zusage des Gemeinschaftsunternehmens zur Kenntnis genommen, Potacan so umzustrukturieren, daß jeder Partner in der Lage ist, seine Produktion auf dem EG-Markt unabhängig zu vertreiben.

In Frankrijk in het bijzonder zet K+S een verkooporganisatie voor de distributie van potasprodukten en bijzondere produkten op welke in overeenstemming is met het belang van de Franse markt, Afgezien van deze verbintenissen neemt de Commissie kennis van de verplichting van de gemeenschappelijke onderneming om POTACAN zodanig aan te passen dat elke partner zijn produkten onafhankelijk op de communautaire markt kan brengen.


7. Mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen hat die Union ihre Zusage erfüllt, dass die zehn beitretenden Staaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 als Mitglieder teilnehmen können.

7. Met de succesvolle afronding van de toetredingsonderhandelingen heeft de Unie haar verbintenis gestand gedaan dat de tien toetredende staten als leden zullen kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus ihre zusage erfüllt' ->

Date index: 2022-09-27
w