Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber einig dass wir sie wirklich brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Heute sind wir uns alle darüber einig, dass wir sie wirklich brauchen, aber erinnern Sie sich an das Jahr 2009, als wir die Richtlinie über nukleare Sicherheit diskutiert haben.

Op dit moment zijn we het er allemaal over eens dat we ze echt nodig hebben, maar denk even terug aan 2009, toen we de richtlijn inzake nucleaire veiligheid bespraken.


Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass die Mitgliedstaaten und die Mitglieder des Europäischen Parlaments, bevor sie den nächsten Schritt zur Förderung von Biokraftstoffen tun, Gewissheit darüber benötigen, dass dies auch wirklich ein erstrebenswertes Ziel ist.

In de aanloop naar de volgende stap ter bevordering van biobrandstoffen is de Commissie zich ervan bewust dat de lidstaten en de leden van het Europees Parlement er zeker van willen zijn dat de gunstige behandeling van biobrandstoffen inderdaad een wenselijke doelstelling is.


Europaweite Initiativen im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit sind im Vergleich zu anderen EU-Tätigkeiten neu und brauchen meist einige Zeit, bis sie Früchte tragen.

Initiatieven op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor heel Europa zijn nieuw in vergelijking met andere activiteiten van de EU en veel van die initiatieven zullen pas over een tijdje hun vruchten afwerpen.


Es geht darum, die Wahl zu haben, und es ist höchste Zeit, dass wir allen Menschen die Möglichkeit geben, wirklich darüber zu entscheiden, wie sie ihr Leben gestalten, ihre Kinder aufziehen, ihre berufliche Entwicklung betreiben, ihre Angehörigen pflegen, ihr Leben leben wollen.“

Het gaat om keuzes, en het is hoog tijd dat we alle mensen echt de keus geven hoe zij hun leven willen invullen: hun kinderen opvoeden, carrière maken, zorgen voor hun ouders, hun leven leven".


Denn letzten Endes brauchen beide Seiten ein einiges Europa, wenn sie zu einer Verhandlungslösung kommen wollen.

Want hoe je het ook wendt of keert, beide partijen hebben belang bij een verenigd Europa om tot een akkoord te komen.


Die meisten, wenn nicht sogar alle von uns sind sich einig über die demokratische Rolle, die politische Parteien in Europa spielen sollten, doch wir sollten uns meines Erachtens auch darüber einig sein, dass sie diese Rolle bis jetzt noch nicht spielen.

De meesten, zo niet iedereen, onder onszijn het eens over de democratische rol die politiekepartijendienen te spelen in Europa, maar ik denk dat we ook dienen te erkennen dat zij deze rol tot nog toe niet hebben gespeeld.


Die meisten, wenn nicht sogar alle von uns sind sich einig über die demokratische Rolle, die politische Parteien in Europa spielen sollten, doch wir sollten uns meines Erachtens auch darüber einig sein, dass sie diese Rolle bis jetzt noch nicht spielen.

De meesten, zo niet iedereen, onder onszijn het eens over de democratische rol die politiekepartijendienen te spelen in Europa, maar ik denk dat we ook dienen te erkennen dat zij deze rol tot nog toe niet hebben gespeeld.


Auf der Tagesordnung des Rates werden also zunächst eine Reihe von Fragen stehen, bei denen sich alle Beteiligten darüber einig sind, dass sie europäischer Lösungen bedürfen, Themen, die unsere Gesellschaften und unsere Bürger vor Probleme stellen, die in unserer globalisierten Welt nur von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union — und ich füge hinzu: auch von allen Institutionen der Europäischen Union — gemeinsam sinnvoll ang ...[+++]

Daarop zullen natuurlijk allerlei vraagstukken staan waarvan alle deelnemers weten dat ze op Europees niveau moeten worden aangepakt, vraagstukken waar de samenleving en de burgers moeite mee hebben, vraagstukken die in dit tijdperk van de mondialisering alleen maar op een zinvolle manier kunnen worden aangepakt door alle lidstaten van de Europese Unie samen, en door alle instellingen van de Europese Unie.


Und dazu muss die Information dezentralisiert werden, muss sie über die lokalen und regionalen Medien mithilfe guter Fachleute, echter Fachleute, die den Medien die Unterstützung geben, die sie wirklich brauchen, kanalisiert werden.

Daarom moet de informatie worden gedecentraliseerd en worden gekanaliseerd via de lokale en regionale massamedia met behulp van goede professionals die de massamedia op de juiste manier kunnen helpen.


Sie sind sich darüber einig, dass bei Konzeption und Durchführung umweltpolitischer Maßnahmen, auch im Zusammenhang mit Artikel 32a, den besonderen Bedürfnissen und Erfordernissen der AKP-Staaten Rechnung getragen werden sollte.“.

Zij komen overeen dat er bij het ontwerpen en de uitvoering van milieumaatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere behoeften van de ACS-staten, ook met betrekking tot het bepaalde in artikel 32 bis”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber einig dass wir sie wirklich brauchen' ->

Date index: 2023-07-29
w