Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Eigentum
Anliegendes Eigentum
Devisen darunter Ecu
Eigentum
Eigentümer
Existenz und Eigentum
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Rechtlicher Eigentümer
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Traduction de «darunter an eigentum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom




TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


Eigentümer | rechtlicher Eigentümer

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar








Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° acht Vertreter des Wohnungsmarkts, darunter ein Vertreter der Mieter, ein Vertreter der Eigentümer, ein Vertreter der Notare, ein Vertreter der Architekten, zwei Vertreter der Vereine, darunter das Wallonische Netz für die Armutsbekämpfung ("Réseau wallon de lutte contre la pauvreté"), ein Vertreter der im Bereich der Senioren tätigen Vereine und ein Vertreter der Umweltverbände:

2° acht vertegenwoordigers van de residentiële sector, waaronder één vertegenwoordiger van de huurders, één vertegenwoordiger van de eigenaars, één vertegenwoordiger van de notarissen, één vertegenwoordiger van de architecten, twee vertegenwoordigers van het verenigingsleven, waaronder het Waals Netwerk Armoedebestrijding, één vertegenwoordiger van de verenigingen voor senioren en één vertegenwoordiger van de representatieve leefmilieuorganisaties :


Aus der erstgenannten Initiative sind mehrere Maßnahmen hervorgegangen, darunter eine gemeinsame Maßnahmenstrategie EU/USA für Rechte an geistigem Eigentum und gegen Nachahmungen sowie IPR-Dialoge mit prioritären Ländern für die Durchsetzung von IPR.

Het eerstgenoemde initiatief heeft tot verscheidene maatregelen geleid, waaronder een gezamenlijke actiestrategie van de EU en de VS op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en dialogen met prioriteitslanden over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


Mehrere Initiativen zur Modernisierung des Rahmens der Rechte am geistigen Eigentum, darunter ein Bericht über die Anwendung der Richtlinie zur Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums und eine Mitteilung zu einem ausgewogenen, klaren und berechenbaren europäischen Lizenzerteilungsrahmen für standardessentielle Patente (Herbst 2017).

Een reeks initiatieven voor de modernisering van het kader voor intellectuele eigendom, waaronder een verslag over de werking van de richtlijn betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en een mededeling over een evenwichtig, duidelijk en voorspelbaar Europees kader voor het verlenen van standaard-essentiële octrooien (najaar 2017).


2° acht Vertreter des Wohnungsmarkts, darunter ein Vertreter der Mieter, ein Vertreter der Eigentümer, ein Vertreter der Notare, ein Vertreter der Architekten, zwei Vertreter der Vereine, darunter das Wallonische Netz für die Armutsbekämpfung ("Réseau wallon de lutte contre la pauvreté"), ein Vertreter der im Bereich der Senioren tätigen Vereine und ein Vertreter der Umweltverbände;

2° acht vertegenwoordigers van de residentiële sector, onder wie een vertegenwoordiger van de huurders, een vertegenwoordiger van de eigenaar, een vertegenwoordiger van de notarissen, een vertegenwoordiger van de architecten, twee vertegenwoordigers van het verenigingsleven waaronder het "Réseau wallon de lutte contre la pauvreté" (netwerk armoedebestrijding in Wallonië), een vertegenwoordiger van de verenigingen actief in de sector van de bejaarden en een vertegenwoordiger van de representatieve milieuverenigingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes mit dem Zuschuss zu erwerbende Grundstück: 1° bietet die Gewähr seiner endgültigen Bestimmung zu Naturerhaltungszwecken, darunter auch die Wiederherstellung oder die Instandhaltung der natürlichen Lebensräume und Habitate von Arten von gemeinschaftlichem Interesse; 2° wird langfristig Naturerhaltungszwecken vorbehalten; 3° bleibt das Eigentum des öffentlichen Käufers zumindest so lange, wie die Zielsetzung verfolgt wird.

Elk terrein dat met de toelage aangekocht kan worden : 1° biedt de garanties voor de definitieve bestemming voor het natuurbehoud met inbegrip van het herstel of het onderhoud van de natuurlijke habitats en de habitats met een gemeenschappelijk belang; 2° is op lange termijn bestemd voor het natuurbehoud; 3° blijft het eigendom van de openbare aankoper voor een duur overeenstemmend met minstens de duur van de nagestreefde doelstelling.


in der Erwägung, dass die Gebäude und das Eigentum der Vereinten Nationen, darunter Schulen und medizinische Einrichtungen, unantastbar sind und durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1946 über die Vorrechte und Immunitäten geschützt werden.

overwegende dat VN-gebouwen en -eigendommen, met inbegrip van scholen en gezondheidscentra, onschendbaar zijn en beschermd worden in het kader van het Verdrag inzake de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties van 1946.


D. in der Erwägung, dass durch die Katastrophe schwere Schäden – darunter an Eigentum und Infrastruktur – entstanden und Flüsse über die Ufer getreten sind, Teile des Natur- und Kulturerbes zerstört wurden und die Mehrheit der Bevölkerung vor Ort in Mitleidenschaft gezogen wurde, was schwere und dauerhafte Auswirkungen auf die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität hat;

D. overwegende dat deze ramp aanzienlijke schade heeft toegebracht aan onder meer bezittingen en infrastructuur, rivieren buiten hun oevers heeft doen treden en cultureel en natuurlijk erfgoed heeft beschadigd, waarbij de meerderheid van de bevolking is getroffen en de gevolgen voor hun levensomstandigheden en de economische stabiliteit ernstig en langdurig zijn;


„b) Dokumente, die geistiges Eigentum Dritter sind, darunter auch Dokumente, die sich im Besitz von Universitätsbibliotheken befinden und geistiges Eigentum der Universität sind; “

(b) documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten, met inbegrip van documenten in universiteitsbibliotheken waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij de universiteit berusten; ”


1. verurteilt entschieden das brutale Vorgehen vornehmlich des syrischen Regimes gegen die dortige Bevölkerung ohne Rücksicht auf Kinder, Frauen oder Eigentum; ist zutiefst besorgt über die schwerwiegenden Menschrechtsverletzungen, die von den syrischen Staatsorganen begangen werden, darunter Massenverhaftungen, außergerichtliche Tötungen, willkürliche Verhaftungen, Entführungen sowie Folter und Misshandlung von Gefangenen, darunter auch Kindern; betont, dass den bei den Gewaltanwendungen Verletzten medizinische Versorgung nicht vor ...[+++]

1. veroordeelt in krachtige bewoordingen de gewelddadige onderdrukking van de bevolking, voornamelijk door het Syrische regime, zonder oog voor kinderen, vrouwen en eigendom; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, foltering en mishandeling van gevangenen, onder wie kinderen; benadrukt dat al wie tijdens het geweld gewond is geraakt, medische verzorging moet krij ...[+++]


(17) Das Amt sollte bei der Zusammensetzung der Beobachtungsstelle gegebenenfalls Behörden, darunter Datenschutzbehörden, sowie die Zivilgesellschaft, darunter Verbraucherverbände, und Akteure des privaten Sektors zusammenführen und einschlägige objektive, vergleichbare und zuverlässige Daten zum Wert von Rechten des geistigen Eigentums und zu Verletzungen dieser Rechte sammeln, analysieren und verbreiten, bewährte Praktiken und Strategien zum Schutz von Rechten des geistigen Eigentums entwickeln und die Öffentlichkeit für die Folgen ...[+++]

(17) Het Bureau dient bij de bijeenroeping van het Waarnemingscentrum, in voorkomende gevallen, de publieke overheden, waaronder instanties voor gegevensbescherming, evenals het maatschappelijk middenveld, waaronder consumentenverenigingen en de particuliere sector samen te brengen en te zorgen voor de verzameling, analyse en verspreiding van relevante objectieve, vergelijkbare en betrouwbare gegevens met betrekking tot de waarde van intellectuele-eigendomsrechten en de inbreuken op deze rechten, de ontwikkeling van beste praktijken e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter an eigentum' ->

Date index: 2021-06-26
w