Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darum gehen wettbewerbsfähigkeit " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der von Forschungseinrichtungen in den 27 Mitgliedstaaten durchgeführten Grundlagenforschung wird es darum gehen, den Nachweis für die Nutzbarkeit der Kernfusion als Stromquelle zu erbringen. Dazu werden bestehende und künftige Fusionsreaktoren genutzt und die Voraussetzungen für künftige Fusionskraftwerke geschaffen, indem komplexe moderne Technologien und Materialien entwickelt werden, es werden Konzepte für die Auslegung erarbeitet und die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geför ...[+++]

Generiek onderzoek dat wordt uitgevoerd in de instituten van de 27 lidstaten zal betrekking hebben op de demonstratie van de haalbaarheid van fusie als een energiebron door bestaande en toekomstige fusiefaciliteiten te exploiteren, waardoor de fundamenten worden gelegd voor toekomstige energiecentrales via de ontwikkeling van complexe, geavanceerde technologieën en materialen, activiteiten op het gebied van conceptueel ontwerp en de bevordering van innovatie en van het industriële concurrentievermogen.


das Problem des Qualifikationsbedarfs angehen und den Restrukturierungsprozess erleichtern: Hier wird es darum gehen, mit Blick auf die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit Maßnahmen zur Qualifikationsentwicklung und zur Beschäftigung junger Menschen in der Branche zu fördern. Außerdem soll die Möglichkeit geprüft werden, die einschlägigen EU-Fonds zu nutzen, um im Falle von Standortschließungen den Arbeitskräften bei der Suche nach e ...[+++]

de behoefte aan vaardigheden aanpakken en herstructurering vergemakkelijken: bevordering van maatregelen voor het ontwikkelen van vaardigheden en voor het aanpakken van de jeugdwerkgelegenheid in de sector. Daarmee kan de concurrentiekracht van de sector worden aangemoedigd.


Allein das Wort löst ja in einigen Mitgliedsstaaten schon Ängste aus. Wir brauchen eine moderne Definition von Industriepolitik für das 21. Jahrhundert. Das kann nicht mehr die Politik der Vergangenheit sein, wo Schutzzäune um bestimmte Industrien errichtet wurden. Auch hier kann es nur darum gehen, Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zu steigern. Aber es ist notwendig, sich bewusst zu machen, dass wir dauerhaft eine starke industrielle Basis in Europa brauchen. Deshalb wird es notwendig sein, sich die europäische Industrie Sektor für Sektor anzusehen und mit allen Beteiligten – Unternehmen, Gew ...[+++]

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere ...[+++]


Allein das Wort löst ja in einigen Mitgliedsstaaten schon Ängste aus. Wir brauchen eine moderne Definition von Industriepolitik für das 21. Jahrhundert. Das kann nicht mehr die Politik der Vergangenheit sein, wo Schutzzäune um bestimmte Industrien errichtet wurden. Auch hier kann es nur darum gehen, Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zu steigern. Aber es ist notwendig, sich bewusst zu machen, dass wir dauerhaft eine starke industrielle Basis in Europa brauchen. Deshalb wird es notwendig sein, sich die europäische Industrie Sektor für Sektor anzusehen und mit allen Beteiligten – Unternehmen, Gew ...[+++]

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere ...[+++]


– (HU) In seiner Stellungnahme betonte der Ausschuss für internationalen Handel, dass es bei der Reform des Weinsektors in erster Linie darum gehen sollte, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Weinsektors auf internationalen wie auch internen Märkten zu steigern.

– (HU) De Commissie internationale handel stelt in haar advies dat het onze belangrijkste taak is de Europese wijn concurrerender te maken op zowel de internationale als de interne markten.


Unsere Hauptaufgabe ist folgende: Wenn wir von Wettbewerbsfähigkeit Europas sprechen, geht es nicht abstrakt um Unternehmen, sondern darum, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der Europäischen Union Arbeit haben und dass die Unternehmen nicht nach Amerika oder in andere Regionen der Welt gehen und wir hier die Arbeitsplätze in Europa verlieren.

Onze belangrijkste opgave luidt als volgt: als wij spreken over het mededingingsvermogen van Europa, spreken wij niet in abstracte zin over bedrijven maar over werkgelegenheid voor de werknemers in de Europese Unie en over het voorkomen van bedrijfsverplaatsing naar Amerika of andere gebieden in de wereld, waardoor hier in Europa banen verloren gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum gehen wettbewerbsfähigkeit' ->

Date index: 2021-11-30
w