Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darum bat diese » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hatte während meiner Zeit hier im Europäischen Parlament seit 2004 nicht eine einzige Anfrage von einem Verbraucher, der mich darum bat, diese Rechtsvorschriften einzuführen.

Zolang ik deel uitmaak van het Europees Parlement, sinds 2004, heb ik nog nooit een verzoek van een consument gehad waarin werd gevraagd om deze wetgeving in te voeren.


– (ES) Frau Präsidentin, als meine Gruppe darum bat, diese Angelegenheit in die Tagesordnung aufzunehmen, hat sie dies nicht getan, um auf – gelegentlich irreparable – Fehler in den Politiken hinzuweisen, die die Feinde der Freiheit dulden.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, toen mijn fractie vroeg om dit onderwerp op de agenda te zetten, deed ze dat niet om te wijzen op de soms onherstelbare fouten die worden gemaakt wanneer jegens vijanden van de vrijheid een gedoogbeleid wordt gevolgd, en ook niet om uit deze veroordeling politiek voordeel te trekken.


Im Oktober letzten Jahres bat der Rat die Kommission darum, ein Gutachten über den Antrag auf Beitritt dieses Landes vorzubereiten, das diesen Herbst vorgestellt wird.

In oktober vorig jaar heeft de Raad de Commissie verzocht haar advies aangaande Servië’s aanvraag op te stellen, dat dit najaar gepresenteerd zal worden.


Nachdem ich dieses Problem schon einmal angesprochen habe, hat Präsident Borrell ein Schreiben an die Kommission gerichtet, in dem er die Kommissare darum bat, sich bei ihren Antworten kürzer zu fassen.

Ik heb dit punt al eerder aan de orde gesteld en vervolgens heeft Voorzitter Borrell een brief aan de Commissie geschreven waarin hij de commissarissen verzocht hun antwoorden beknopter te houden.


Sie bat mich, folgenden Punkt zu unterstreichen, den wir in den Bericht aufgenommen haben: Es geht darum, wie wichtig es für Afrika ist, eine eigene China-Strategie auszuarbeiten, wobei die Auffassung vertreten wird, dass eine solche Strategie sehr viel dazu beitragen kann, die Handelsbeziehungen zwischen China und Afrika auf eine von Gegenseitigkeit geprägte Grundlage zu stellen, sofern diese Strategie auf eine stärkere Beteiligung afrikanischer Arbeitskräfte an chinesischen Projekten in Afrika, eine größere Bereitschaft Chinas zur W ...[+++]

Zij vroeg me het volgende punt, dat we in het verslag hebben opgenomen, te onderstrepen: dat het voor Afrika belangrijk is een eigen strategie tegenover China te ontwikkelen, gesteld dat zo’n strategie de handelsrelaties tussen China en Afrika van een meer wederkerig karakter kan voorzien, als de nadruk van deze strategie ligt op een grotere participatie van Afrikaanse arbeiders bij Chinese projecten in Afrika, een toenemende bereidheid van China om technologie over te dragen en een betere markttoegang voor Afrikaanse exportproducten.


Bei dieser Gelegenheit bat der italienische Minister die Kommission, sich im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative in den bilateralen und multilateralen Gremien darum zu bemühen, dass diese Art der Fischerei im Mittelmeer endgültig verboten und dass gewährleistet wird, dass dieses Verbots von allen Drittländern, die dort auch Fischfang betreiben, befolgt wird.

Bij die gelegenheid heeft de Italiaanse minister de Commissie verzocht om op bilateraal en multilateraal niveau een communautair initiatief te lanceren om te komen tot een definitief verbod van deze vangstmethode in de Middellandse Zee en te garanderen dat het verbod ook wordt nageleefd door alle derde landen die daar komen vissen.


Der Vorsitz dankte der Kommission für diese Berichte und bat darum, daß der Rat über die weiteren Arbeiten auf diesem Gebiet unterrichtet wird.

Het voorzitterschap bedankte de Commissie voor deze verslagen en stelde voor dat de Raad op de hoogte wordt gehouden van de verdere werkzaamheden op dit gebied.


Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches Element für die Fertigstellung des Protokolls 3 zum EWR-Abkommen sind, nicht zu einem positiven Abschluß geführt wurden, und bat alle Beteiligten dringend, sich nach besten Kräften ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op aan alles in het werk te stellen om daartoe te komen zodat het gemengd Comité van de EER zich aan de volto ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum bat diese' ->

Date index: 2023-02-14
w