Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "kommissare darum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Im vergangenen Jahr haben wir uns noch stärker darum bemüht, Informationslücken zu schließen, die Radikalisierung zu bekämpfen, die Cyberresistenz zu erhöhen und unsere öffentlichen Räume zu schützen.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Het afgelopen jaar hebben we extra inspanningen gedaan om informatielacunes op te vullen, radicalisering tegen te gaan, de cyberweerbaarheid te verhogen en openbare ruimten te beschermen.


So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, fügte hinzu: „Europa bedeutet Solidarität und darum geht es auch in der heutigen Entscheidung.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Europa betekent solidariteit.


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit, Neven Mimica, betont, wie wichtig es ist, ein weiteres vorrangiges Ziel des Gipfeltreffens, nämlich eine Brücke zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe zu schlagen, zu erreichen: "Die mittel- und langfristig angelegte Hilfe spielt eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, die Partnerländer beim Wiederaufbau ihrer zerstörten Infrastruktur zu unterstützen und den Menschen bei der Rückkehr zur Normalität zu helfen.

Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, onderstreept hoe belangrijk het is om de kloof tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp (ook een belangrijke prioriteit op de top) te overbruggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir nutzen diese Entschließung als Möglichkeit, die neuen Kommissare darum zu bitten, die Problematik der Roma in ihre Liste der Vorhaben aufzunehmen und nicht weiter die aktuelle Politik zu verfolgen, die zwar umfangreich ist, aber keine echten Handlungen beinhaltet.

Door middel van deze resolutie vragen wij de nieuwe commissarissen om prioriteit toe te kennen aan Roma-kwesties die onder hun ressort vallen, en het huidige puur theoretische beleid zonder daadwerkelijke acties te staken.


Ich möchte abschließend der Kommission für den während dieses Verfahrens aufrecht erhaltenen Dialog danken und den Kommissar darum bitten, die für dessen Entwicklungen erforderlichen Initiativen unverzüglich vorzulegen.

Ik sluit af door mijn erkentelijkheid aan de Commissie uit te spreken voor de dialoog die we gedurende deze hele procedure hebben gevoerd en door de commissaris te vragen om onverwijld met de nodige initiatieven te komen voor een verdere ontwikkeling ervan.


Nachdem ich dieses Problem schon einmal angesprochen habe, hat Präsident Borrell ein Schreiben an die Kommission gerichtet, in dem er die Kommissare darum bat, sich bei ihren Antworten kürzer zu fassen.

Ik heb dit punt al eerder aan de orde gesteld en vervolgens heeft Voorzitter Borrell een brief aan de Commissie geschreven waarin hij de commissarissen verzocht hun antwoorden beknopter te houden.


Ich möchte Sie dringend darum ersuchen, Kommissar Mandelson, ihren Blick auf die Europäische Zentralbank zu richten und sich unverzüglich darum zu bemühen, dass sie nicht nur für eine Abwertung, sondern auch für eine Aufwertung des Euro verantwortlich gemacht wird. Ist es nicht an der Zeit, dass sich Rat und Kommission gemäß ihren Zuständigkeiten aus Artikel 111 EG-Vertrag endlich ihrer Verantwortung bewusst werden und uns mit den unverzichtbaren allgemeinen Leitlinien einer Wechselkurspolitik ausstatten?

Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen waar we niet zonder kunnen, namelijk de grote lijnen van een wisselkoersbeleid?


Herr Kommissar, nicht nur ich, sondern auch Sie werden bei vielen Veranstaltungen und entwicklungspolitischen Diskussionen darauf angesprochen und nicht nur darum gebeten werden, dass die Europäische Union den Entwicklungsländern bei der Bewältigung der Frage technische und finanzielle Hilfe leistet, sondern auch darum, dass wir den Einbruch beim Geflügelsektor nicht auf dem wirtschaftlichen Rücken der Entwicklungsländer austragen, indem wir massive Exportförderungen leisten und somit wieder Märkte in diesen Bereichen zerstören und schädigen.

Geachte commissaris, zowel u als ik worden op veel bijeenkomsten en debatten over het ontwikkelingsbeleid hierover aangesproken. Men verzoekt ons niet alleen om te zorgen dat de Europese Unie technische en financiële hulp biedt aan de ontwikkelingslanden om dit probleem op te lossen, maar ook om de last van de ineenstorting van de pluimveesector niet op de economische schouders van de ontwikkelingslanden te leggen door massale exportsubsidies te verlenen en daarmee opnieuw markten te vernietigen in deze gebieden.


So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissare darum' ->

Date index: 2021-10-02
w