Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darlegen kann möchte " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht dessen und damit der EMPL-Ausschuss seine Auffassung zu diesem wichtigen Thema dem Rechtsausschuss vor dessen für den 17. Dezember 2013 geplanten Abstimmung darlegen kann, möchte ich Sie über die Schlussfolgerungen informieren, auf die sich die Ausschusskoordinatoren geeinigt haben und auf deren Grundlage dem EMPL-Ausschuss in seiner Sitzung am 17. Dezember 2013 eine förmliche Stellungnahme in Form eines Schreibens vorgelegt werden wird.

Gelet op het voorgaande en om ervoor te zorgen dat de Commissie EMPL de Commissie JURI voor de stemming op 17 december 2013 met betrekking tot dit belangrijke onderwerp toch haar standpunt kan doen toekomen, wil ik u de conclusies van de coördinatoren van de commissie presenteren, die de basis zullen vormen voor een advies in briefvorm, dat aan de Commissie EMPL voorgelegd zal worden op haar vergadering van 17 december 2013.


(11) Möchte eine Wettbewerbsbehörde vor Gericht ihre Ansichten über die Verhältnismäßigkeit von Offenlegungsanträgen darlegen, so kann sie von sich aus dem nationalen Gericht, bei dem um Offenlegung angesucht wird, Bemerkungen vorlegen.

11. Voor zover een mededingingsautoriteit bereid is zijn gezichtspunten aangaande het evenredige karakter van een verzoek om toegang naar voren te brengen, kan zij op eigen initiatief opmerkingen indienen bij de nationale rechterlijke instantie waarbij een verzoek om toegang tot informatie aanhangig is gemaakt.


11. Möchte eine Wettbewerbsbehörde vor Gericht ihre Ansichten über die Verhältnismäßigkeit des Offenlegungsantrags darlegen, so kann eine Wettbewerbsbehörde von sich aus dem einzelstaatlichen Gericht, bei dem um Offenlegung nachgesucht wird, Bemerkungen vorlegen.

11. Voor zover een mededingingsautoriteit bereid is het evenredige karakter van een verzoek om toegang toe te lichten, kan zij eigener beweging toelichting verstrekken aan de nationale rechterlijke instantie waarbij een verzoek om toegang tot informatie aanhangig is gemaakt.


Ich möchte mich nicht weiter zu diesem Thema auslassen, aber zu dem spezifischen Thema der Tagesordnung möchte ich dennoch sagen, dass ich gelinde gesagt ein wenig schockiert bin, dass ich, da keine Aussprache vorgesehen ist, meinen Standpunkt vor dem Parlament nicht darlegen kann, nicht einmal zwei oder drei Minuten lang.

Ik wil nu niet op de zaak ingaan, maar wat de agenda betreft, zou ik toch willen zeggen dat ik het, op z'n zachtst gezegd, tamelijk schokkend vind dat er helemaal geen debat is gepland en dat ik dus niet de gelegenheid krijg, al is het maar twee of drie minuten, om het Parlement mijn kant van de zaak voor te leggen.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich erklären, dass die Kommission bereit ist zu untersuchen, wie das Parlament an der Formulierung der Standpunkte mitwirken kann, die die Vertreter des Euro-Währungsgebiets und der Europäischen Union in internationalen Finanzgremien und -institutionen darlegen sollen.

Mijnheer de Voorzitter, tot besluit wil ik graag zeggen dat de Commissie graag wil onderzoeken hoe dit Parlement kan meewerken aan het formuleren van de standpunten die de vertegenwoordigers van de eurozone en de Europese Unie geacht worden uit te dragen in internationale financiële lichamen en instellingen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich bin zu Ihnen gekommen, während die Kommission ihre Beratungen fortsetzt und gerade – das ist das mindeste, was man sagen kann – das Thema abgeschlossen hat, das ich Ihnen jetzt darlegen möchte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik kom bij u terwijl de Commissie doorgaat met haar werkzaamheden en zij het onderwerp waarover ik het met u wilde hebben nog maar net heeft afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlegen kann möchte' ->

Date index: 2025-07-10
w