Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin sollten europäische datenstandards » (Allemand → Néerlandais) :

Darin sollten europäische Datenstandards für Diabetes empfohlen werden und es sollte explizit auf sozial benachteiligte Gruppen der Bevölkerung und Frauen im gebärfähigen Alter sowie auf die Gefahr der Diskriminierung eingegangen werden.

Daarin moeten Europese gegevensstandaarden voor diabetes worden aanbevolen en dient expliciete aandacht te worden besteed aan maatschappelijk achtergestelde bevolkingsgroepen, vrouwen in de vruchtbare leeftijd en het gevaar van discriminatie.


Darin sollten europäische Datenstandards für Diabetes empfohlen werden und es sollte explizit auf sozial benachteiligte Gruppen der Bevölkerung und Frauen im gebärfähigen Alter sowie auf die Gefahr der Diskriminierung eingegangen werden.

Daarin moeten Europese gegevensstandaarden voor diabetes worden aanbevolen en dient expliciete aandacht te worden besteed aan maatschappelijk achtergestelde bevolkingsgroepen, vrouwen in de vruchtbare leeftijd en het gevaar van discriminatie.


Bei dieser Tagung ersuchten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (European Nuclear Safety Regulators Group – ENSREG) und andere einschlägige Gremien, den Umfang und die Einzelheiten solcher Tests festzulegen; darin sollten das verfügbare Fachwissen und zu gegebener Zeit auch die Lehren aus dem jüngsten Unfall einfließen.

In het kader van diezelfde zitting hebben de lidstaten en de Commissie de ENSREG (Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid) en andere bevoegde instanties verzocht de reikwijdte en de praktische bijzonderheden van die tests te bepalen en daarbij gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid en, te zijner tijd, van de lering die uit het huidige ongeluk kan worden getrokken.


die Mitgliedstaaten und die Kommission ersuchten die Europäische Gruppe der Regulierungs­behörden für nukleare Sicherheit (European Nuclear Safety Regulators Group – ENSREG) und andere einschlägige Gremien, den Umfang und die Einzelheiten solcher Tests festzulegen; darin sollten das verfügbare Fachwissen und zu gegebener Zeit auch die Lehren aus dem jüngsten Unfall einfließen;

de lidstaten en de Commissie hebben de ENSREG (Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid) en andere bevoegde instanties verzocht de reikwijdte en de praktische bijzonderheden van die tests te bepalen en daarbij gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid en, te zijner tijd, van de lering die uit het huidige ongeluk kan worden getrokken;


In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass das Ziel der Festsetzung von TACs und Fang­quoten sowie des Fischereiaufwands für die europäische Fischerei im Jahr 2012 darin bestehen sollte, die Überfischung schrittweise abzubauen. Die wissenschaftlichen Gutachten, anhand deren die TACs und Quoten festgesetzt werden, sollten sich verstärkt an dem Ziel orientieren, bis zum Jahr 2015 eine Fischerei auf MSY-Niveau zu erreichen, zu dem die Kommission und ...[+++]

Het doel dat volgens de mededeling bij de vaststelling van de TAC's, de quota en de visserij­inspanningsniveaus voor de Europese visserijtakken voor 2012 voor ogen moet worden gehouden, is de geleidelijke beëindiging van de overbevissing. Het wetenschappelijk advies op grond waarvan de TAC's en quota worden vastgesteld, moet er specifieker op gericht zijn de vangsten in 2015 op mdo-niveau te brengen, zijnde het niveau waarop de maximale duurzame opbrengst van de visbestanden gerealiseerd wordt, waaraan de Commissie en de lidstaten zich gecommitteerd hebben.


Der Europäische Rat war sich auf seiner Tagung vom 17. Juni darin einig, dass die Mitgliedstaaten Systeme für von Finanzinstituten zu erhebende Abgaben und Steuern einführen sollten, und hat den Rat und die Kommission aufgefordert, diese Arbeit voranzubringen und im Oktober Bericht zu erstatten.

De Europese Raad van 17 juni was overeengekomen dat de lidstaten regelingen inzake heffingen en belastingen op financiële instellingen zouden invoeren en had de Raad en de Commissie gevraagd hun werk voort te zetten en hem in oktober verslag uit te brengen.


Der Europäische Rat ist sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden .

De Europese Raad is het erover eens dat de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimuli vast te stellen om systeemrisico's in te perken .


39. ist der Auffassung, dass die Aufgaben dieser Truppe darin bestehen sollten, europäische Bürger im Falle politischer Krisen zu evakuieren, humanitäre Einsätze, einschließlich Maßnahmen zur Vermeidung von Massakern, durchzuführen und bei Naturkatastrophen weltweit Unterstützung zu leisten;

39. is van mening dat tot de taken van deze troepenmacht dient te behoren het evacueren van Europese burgers in het geval van politieke crises, humanitaire acties zoals maatregelen ter voorkoming van slachtpartijen en het geven van steun in het geval van natuurrampen over de gehele wereld;


38. ist der Auffassung, dass die Aufgaben dieser Truppe darin bestehen sollten, europäische Bürger im Falle politischer Krisen zu evakuieren, humanitäre Einsätze, einschließlich Maßnahmen zur Vermeidung von Massakern, durchzuführen und bei Naturkatastrophen weltweit Unterstützung zu leisten;

38. is van mening dat tot de taken van deze troepenmacht dient te behoren het evacueren van Europese burgers in het geval van politieke crises, humanitaire acties zoals maatregelen ter voorkoming van slachtpartijen en het geven van steun in het geval van natuurrampen over de gehele wereld;


Alle Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission sind sich darin einig, dass alle zoologischen Gärten mit gefährdeten Arten die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung einer möglichen Einschleppung des Maul- und Klauenseuche-Virus ergreifen sollten.

Alle lidstaten en de Europese Commissie zijn overeengekomen dat alle dierentuinen met bedreigde diersoorten de nodige voorzorgsmaatregelen moeten nemen om een mogelijke besmetting met mond- en klauwzeer te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin sollten europäische datenstandards' ->

Date index: 2023-10-30
w