Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin meiner ansicht " (Duits → Nederlands) :

Nach meiner Ansicht ist die Geldpolitik dem vertraglich vorgegebenen Ziel gerecht geworden, was darin zum Ausdruck kommt, dass die durchschnittliche Inflationsrate seit Beginn der Währungsunion bei gerade einmal 2 % liegt und die Inflationserwartungen fest verankert sind, womit Grundvoraussetzungen einer guten Geldpolitik erfüllt sind.

Ik ben van mening dat het monetaire beleid aan de Verdragsdoelstellingen heeft kunnen voldoen, zoals blijkt uit een gemiddelde inflatie van slechts 2% sinds het begin van de monetaire unie en de stevige verankering van de inflatieverwachtingen, een fundamenteel criterium van goed monetair beleid.


Meiner Ansicht nach besteht der wesentliche Beweggrund für eine Zusammenarbeit darin, dass den nationalen Parlamenten, den Regierungen und den ORKB damit besser begreiflich wird, dass eine wirksamere Verwendung und Kontrolle der EU-Mittel mit ihren eigenen Zielen und Interessen in Einklang steht.

Ik ben van mening dat het belangrijkste argument voor een betere samenwerking een groter besef bij de nationale parlementen, regeringen en hoge controle-instanties is dat een effectiever gebruik en efficiëntere controle van de EU-fondsen een weerspiegeling vormt van hun eigen ambities en belangen.


Meiner Ansicht nach liegt die Lösung daher nicht darin, die Verfahrensabläufe zu erschweren, sondern darin, sie zu vereinfachen, sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten.

Ik ben van mening dat wij de oplossing dan ook niet moeten zoeken in het verzwaren van de procedures, maar juist in een vereenvoudiging ervan, zowel op Europees niveau als in de lidstaten.


Während die Berichte Sterckx und Savary zweifellos einen entsprechenden Beitrag leisten, lässt sich dies für den Bericht Jarzembowski nicht sagen, da darin meiner Ansicht nach das vom Rat gefundene Gleichgewicht zwischen künftiger Marktöffnung und der bestehenden Situation gestört wird.

De verslagen van de collega's Sterckx en Savary leveren daaraan wel een bijdrage. Dat ligt anders voor wat betreft het verslag van collega Jarzembowski. De balans tussen toekomstige marktopening en de bestaande situatie die de Raad in mijn ogen had gevonden, wordt in dit verslag verbroken.


Zunächst ist darin meiner Ansicht nach eine falsche Zahlenangabe enthalten, denn es ist – zumindest in der italienischen Sprachfassung – die Rede von einer ursprünglichen Dotation für das Jahr 1998 in Höhe von sage und schreibe 10 940 000 Millionen Euro, was meines Erachtens auf den ersten Blick etwas zu hoch gegriffen ist, wahrscheinlich stehen da mindestens drei Nullen zu viel.

Ten eerste staat daar volgens mij een verkeerd cijfer in. Voor de begroting 1998 staat, tenminste in de Italiaanse versie, een cijfer van niet minder dan 10.940.000 miljoen euro.




Anderen hebben gezocht naar : darin     nach meiner     nach meiner ansicht     eine zusammenarbeit darin     meiner     meiner ansicht     daher nicht darin     darin meiner ansicht     zunächst ist darin meiner ansicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin meiner ansicht' ->

Date index: 2022-04-24
w