Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dargelegten maßnahmen erfolgreich sein mögen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen uns ebenfalls daran erinnern, dass Sanktionen, auch wenn sie erfolgreich sein mögen, immer Hand in Hand mit zielgerichteten Vorschlägen zur Lösung der politischen Krise umgesetzt werden sollten, denn je länger die gegenwärtige Lage andauert, umso schwieriger wird es künftig sein, Rechtsstaatlichkeit in Madagaskar einzuführen.

We mogen daarnaast niet vergeten dat sancties weliswaar succesvol kunnen zijn, maar dat ze wel gepaard moeten gaan met een goed voorstel voor het oplossen van de politieke crisis. Hoe langer de huidige situatie voortduurt, hoe moeilijker het wordt om in de toekomst in Madagaskar de rechtstaat in te voeren.


Damit die Maßnahmen erfolgreich seinnnen, müssen sie konsequent sein und die unterschiedlichen Bedingungen berücksichtigen, die in bestimmten Ländern herrschen.

De maatregelen zijn pas effectief als ze consistent zijn en rekening houden met de uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte dem Kommissar für seine Ausführungen danken, und ich denke, wir alle teilen seine Hoffnung, dass die von ihm dargelegten Maßnahmen erfolgreich sein mögen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor zijn uiteenzetting.


Die Bekämpfung der kriminellen Aktivitäten der internationalen Netze der organisierten Kriminalität ist von entscheidender Bedeutung, und unsere Maßnahmen können nur erfolgreich sein, wenn sie auf internationaler Ebene abgestimmt sind“, sagte Cecilia Malmström, die in der Kommission für das Ressort Inneres zuständig ist.

Het is van essentieel belang dat de internationale criminele netwerken worden ontmanteld en dat kan alleen met succes worden gedaan als ons optreden internationaal wordt gecoördineerd" verklaarde Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken.


Doch diese kurzfristigen Maßnahmen, so wichtig sie auch sein mögen, bieten allein keinen erfolgreichen Ausweg aus der Krise.

Maar deze kortetermijnmaatregelen zijn – hoewel belangrijk – op zichzelf niet voldoende om met succes uit de crisis te komen.


Auch wenn bestimmte von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen sinnvoll sein mögen, handelt es sich noch keineswegs um Notmaßnahmen; sie werden sicherlich nicht sofort oder kurzfristig Wirkung erzielen, weil sie den gegenwärtigen Bedürfnissen des Sektors nicht entgegen kommen.

Hoewel sommige maatregelen die de Commissie voorstelt redelijk lijken, gaat het in geen geval om reddingsmaatregelen en zullen ze met zekerheid geen onmiddellijk effect noch effect op korte termijn hebben.


Insofern wünsche ich gerade den Mitgliedern der Kommission aus den Beitrittsländern, dass sie dabei zusammen mit den Abgeordneten des Europäischen Parlaments erfolgreich sein mögen, dass sie die Notwendigkeit der europäischen Politik in ihren Ländern vermitteln und dass es ihnen gelingt, deutlich zu machen, dass derjenige sein nationales Interesse geradezu schädigt, der nur die eigene Nation sieht.

We zijn als het ware de boodschappers van de Europese gedachte in de landen waaruit we afkomstig zijn. Wat dat betreft wens ik met name de leden van de Commissie uit de nieuwe lidstaten toe dat zij daarbij samen met de afgevaardigden van het Europees Parlement succesvol mogen zijn, dat zij in hun landen weten over te brengen dat het Europees beleid noodzakelijk is en dat zij erin slagen om duidelijk te maken dat degenen die slechts oog hebben voor het eigen nationaal belang datzelfde nationaal belang juist schaden.


23. Der Rat ist der festen Überzeugung, dass der Erfolg der Demobilisierung, Entwaffnung, Heimkehr, Wiedereingliederung und Neuansiedlung der fremden bewaffneten Gruppen, einschließlich der ruandischen Kämpfer (frühere FAH, Interahamwe und FDLR) und der Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration kongolesischer Soldaten und Kämpfer eng mit dem politischen Fortschritt in der Übergangszeit verbunden ist und dass eine erfolgreiche Durchführung dieser Maßnahmen ein wesentliches Element zur Wiederherstellung des Friedens in der gesamten Region ...[+++]

23. De Raad is er vast van overtuigd dat ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie en hervestiging van buitenlandse gewapende groepen, waaronder Rwandese strijders (voormalige FAR, Interahamwe, FDLR) , en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van Congolese soldaten en strijders nauw samenhangen met de politieke vorderingen in de overgangsperiode en dat het welslagen ervan van essentieel belang zal zijn voor het herstel van de vrede in de hele regio.


Um erfolgreich zu sein, sind die in diesem Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates angewiesen.

Voor het welslagen van de in dit Witboek gepresenteerde maatregelen is de steun van het Europees Parlement en de Raad onontbeerlijk.


Bei der Entgegennahme der Pläne zeigte sich Frau WULF-MATHIES optimistisch, daß die künftige Partnerschaft zwischen Ländern, Bundesbehörden und Kommission Grundlage für eine erfolgreiche Durchführung künftiger Maßnahmen sein werde.

Bij de inontvangstneming van de plannen gaf Mevr. Wulf-Mathies uiting aan haar optimisme en verklaarde zij dat het toekomstige partnerschap tussen regio's, federale overheid en Commissie de basis zal vormen van een geslaagde uitvoering van geplande acties.


w