Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darf höchstens drei reduzierte tägliche " (Duits → Nederlands) :

Die tägliche Lenkzeit ist auf 9 Stunden begrenzt. Sie darf höchstens zweimal wöchentlich auf 10 Stunden verlängert werden.

een maximale dagelijkse rijtijd van 9 uur, die maximaal 2 keer per week kan worden verlengd tot 10 uur.


(4) Der Fahrer darf zwischen zwei wöchentlichen Ruhezeiten höchstens drei reduzierte tägliche Ruhezeiten einlegen.

4. Een bestuurder mag tussen twee wekelijkse rusttijden ten hoogste drie keer een verkorte dagelijkse rusttijd hebben.


(4) Der Fahrer darf zwischen zwei wöchentlichen Ruhezeiten höchstens drei reduzierte tägliche Ruhezeiten einlegen.

4. Een bestuurder mag tussen twee wekelijkse rusttijden ten hoogste drie keer een verkorte dagelijkse rusttijd hebben.


Anbaudiversifizierung (ein Landwirt, dessen Ackerland mehr als 10 ha umfasst, muss mindestens zwei verschiedene landwirtschaftliche Kulturen anbauen (bzw. drei verschiedene Kulturen, wenn sein Ackerland mehr als 30 ha umfasst). Die Hauptkultur darf höchstens 75 % des Ackerlandes einnehmen und die beiden Hauptkulturen zusammen höchstens 95 %);

gewasdiversificatie (een landbouwer moet ten minste 2 gewassen telen indien zijn bouwland meer dan 10 hectare groot is en ten minste 3 gewassen indien het meer dan 30 hectare groot is. Het hoofdgewas mag niet meer dan 75 % van het bouwland bestrijken en de twee hoofdgewassen maximaal 95 % van het bouwland);


Mit vier Satelliten ist die Galileo-Konstellation täglich nur höchstens zwei bis drei Stunden zur gleichen Zeit sichtbar, was sich mit der Inbetriebnahme weiterer Satelliten und zusätzlicher Bodenstationen verbessert wird.

Zolang de Galileo-constellatie uit vier satellieten bestaat, is zij slechts gedurende ten hoogste twee tot drie uur per dag in haar geheel zichtbaar.


b) Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats hat die Verwendung gemäß den Anforderungen von Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 vorläufig für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten zugelassen, nachdem sie überprüft hat, dass der Marktteilnehmer die erforderlichen Kontakte zu den übrigen Lieferanten in der Gemeinschaft hergestellt hat, um sich zu vergewissern, dass die betreffenden Zutaten mit den geforderten Qualitätsmerkmalen nicht verfügbar sind. Der Mitgliedstaat darf diese Zulassung unbescha ...[+++]

b) de bevoegde autoriteit van de lidstaat overeenkomstig de vereisten van artikel 5, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 een voorlopige machtiging heeft verleend voor het gebruik voor een periode van ten hoogste drie maanden, na te hebben gecontroleerd of de marktdeelnemer zich er bij de overige leveranciers in de Gemeenschap van heeft vergewist dat er geen ingrediënten beschikbaar zijn die wel aan de gestelde kwaliteitseisen voldoen; onverinderd het bepaalde in lid 6, mag de lidstaat deze machtiging ten hoogste drie maal met een periode van steeds zeven maanden verlengen, en


Eine deutlich reduzierte tägliche Ruhezeit darf nicht zwischen zwei auswärtigen Ruhezeiten festgelegt werden.

Tussen twee dagelijkse rusttijden buitenshuis mag geen aanzienlijk verkorte dagelijkse rusttijd worden gepland.


Dort heißt es: - Ein Unternehmen darf täglich höchstens vier Hin- und Rückflüge von und nach dem Flughafen Orly durchführen. - Ein Unternehmen, das mehr als vier Hin- und Rückflüge pro Tag durchführen möchte, muß für Flüge zwischen 7.00 und 9.30 Uhr bzw. 18.00 und 20.30 Uhr Flugzeuge einsetzen, deren Mindestkapazität in Abhängigkeit vom jährlichen Verkehrsaufkommen berechnet wird.

Orly ligt in een dichtbevjolkt gebied en is als luchthaven reeds overbelast. Het decreet bepaalde als volgt: - een maatschappij mag zonder enige voorwaarden vier intra-communautaire vluchten per dag van en naar Orly uitvoeren -indien een maatschappij meer dan vier retourvluchten per dag wil uitvoeren, moet zij voor vluchten tussen 7 en 9.30 h en 18 en 20.30 h vliegtuigen gebruiken met een minimumcapaciteit die wordt berekend op basis van het per jaar vervoerde aantal passagiers.


Während der ersten drei Jahre des Übergangszeitraums darf die Zahl der wöchentlichen Arbeitsstunden 58 Stunden nicht übersteigen, und während der darauffolgenden zwei Jahre darf diese Zahl höchstens 56 Stunden betragen.

Gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode voor artsen in opleiding mag de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedragen dan 58 uur, en gedurende de volgende twee jaar maximaal 56 uur.


Diese Vereinbarung verleiht allen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern bei Geburt oder Adoption eines Kindes zur Betreuung dieses Kindes einen Anspruch auf Elternurlaub von mindestens drei Monaten, der bis zu einem festzulegenden Alter des Kindes, das höchstens acht Jahre betragen darf, genommen werden kann.

De raamovereenkomst voorziet in een in beginsel niet overdraagbaar individueel recht op ouderschapsverlof voor alle werknemers, zowel mannen als vrouwen, bij de geboorte of adoptie van een kind, zulks om hen in staat te stellen voor hun kind te zorgen gedurende ten minste drie maanden, tot een bepaalde leeftijd (maximaal acht jaar).


w