Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daraus ziehen weil " (Duits → Nederlands) :

- Mitgliedstaaten, die in einem harmonisierten System EE-Strom einführen, könnten nicht bereit sein, die zusätzlichen Kosten zu tragen, weil sie keine lokalen Vorteile daraus ziehennnen (Beschäftigung und ländliche Entwicklung, Vielfalt und damit Sicherheit der inländischen Energieversorgung, verringerte lokale Umweltverschmutzung), die sich ergeben würden, wenn die erneuerbaren Energien auf ihrem eigenen Staatsgebiet erzeugt würden.

- Het is mogelijk dat lidstaten die in een geharmoniseerd systeem invoerder worden van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, weigeren de rekening te betalen wanneer zij niet mee profiteren van de lokale voordelen (werkgelegenheid en plattelandsontwikkeling, diversiteit en dus zekerheid van de binnenlandse energielevering en beperking van de lokale vervuiling) die ontstaan als de hernieuwbare energieën op hun grondgebied worden geproduceerd.


Doch selbst wenn diese Informationen berücksichtigt würden, ließen sich in der gegenwärtigen Phase keine Schlüsse daraus ziehen, weil nicht klar ist, ob die geänderten Preise, falls sie bestätigt werden, von Dauer sind.

Zelfs als deze informatie wel in aanmerking moest worden genomen, kunnen er in dit stadium echter geen conclusies uit worden getrokken, daar niet duidelijk is of deze gewijzigde prijzen, als zij al worden bevestigd, van blijvende aard zijn.


Nun, da die Finanzierung dieser Leuchtturm-Projekte gesichert ist, können wir zuversichtlich sein, weil damit die wichtigste Voraussetzung dafür geschaffen wurde, dass die europäische Industrie und die Bürgerinnen und Bürger Europas daraus vollen Nutzen ziehen können.

De financiële stabiliteit van deze vlaggenschipprogramma's vraagt onze volledige aandacht, zodat het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers er optimaal van kunnen profiteren en wij de toekomst met vertrouwen tegemoet kunnen zien.


Eben weil die Nachhaltigkeitsregeln in der Fischerei nicht respektiert werden, sehen sich die Fischer dieser Krise ausgesetzt, und das ist die grundlegende Lehre, die wir alle hoffentlich daraus ziehen.

Juist doordat de duurzaamheidsregels in de visserijsector niet worden nageleefd, zitten vissers nu met deze crisis opgezadeld en ik hoop dat dit de fundamentele les is die we hier allemaal van kunnen leren.


Eben weil die Nachhaltigkeitsregeln in der Fischerei nicht respektiert werden, sehen sich die Fischer dieser Krise ausgesetzt, und das ist die grundlegende Lehre, die wir alle hoffentlich daraus ziehen.

Juist doordat de duurzaamheidsregels in de visserijsector niet worden nageleefd, zitten vissers nu met deze crisis opgezadeld en ik hoop dat dit de fundamentele les is die we hier allemaal van kunnen leren.


Ich glaube, dass diese Abkommen ein positiver Schritt sind, und zwar nicht nur weil sie einen Schlussstrich unter die Streitigkeiten ziehen, bei denen die EU die unterlegene Partei war, einschließlich der sich daraus ergebenden Folgen in wirtschaftlicher und disziplinärer Hinsicht und im Hinblick auf ihre institutionelle Glaubwürdigkeit, wie ich bereits erwähnt habe, sondern auch weil sie zu einer ausgewogenen Lösung führen, welche ...[+++]

Ik ben van mening dat deze overeenkomsten positief zijn, niet alleen omdat daarmee geschillen worden beslecht waarin de Unie verliezende partij was, met alle gevolgen van dien: economische gevolgen, sancties en zoals ik zojuist ook al zei, gevolgen voor de institutionele geloofwaardigheid van de Unie, maar ook omdat daarmee een evenwichtige oplossing wordt gevonden die tegemoet komt aan zowel de ACS-landen als de Europese producenten – ik denk aan de ultraperifere regio´s – die niet mogen worden blootgesteld aan een ongebreidelde concurrentie.


Im Übrigen ist er genau zu diesem Zeitpunkt sehr wichtig, weil es jetzt möglich ist, eine Zwischenbilanz zu ziehen, und daraus auch Schlussfolgerungen für eine verstärkte Entwicklungskooperation der neuen Mitgliedstaaten, gerade auch mit dem Schwerpunkt AKP-Staaten, zu ziehen.

Dankzij dit belangrijke verslag kunnen we nu de tussentijdse balans opmaken en op basis daarvan conclusies trekken die erop gericht zijn de bijdrage van de nieuwe lidstaten aan de ontwikkelingssamenwerking te vergroten, in het bijzonder de hulp aan de ACS-landen.


- Mitgliedstaaten, die in einem harmonisierten System EE-Strom einführen, könnten nicht bereit sein, die zusätzlichen Kosten zu tragen, weil sie keine lokalen Vorteile daraus ziehennnen (Beschäftigung und ländliche Entwicklung, Vielfalt und damit Sicherheit der inländischen Energieversorgung, verringerte lokale Umweltverschmutzung), die sich ergeben würden, wenn die erneuerbaren Energien auf ihrem eigenen Staatsgebiet erzeugt würden.

- Het is mogelijk dat lidstaten die in een geharmoniseerd systeem invoerder worden van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, weigeren de rekening te betalen wanneer zij niet mee profiteren van de lokale voordelen (werkgelegenheid en plattelandsontwikkeling, diversiteit en dus zekerheid van de binnenlandse energielevering en beperking van de lokale vervuiling) die ontstaan als de hernieuwbare energieën op hun grondgebied worden geproduceerd.


Die Kommission muss die richtigen Lehren daraus ziehen, was ja nicht bei finanztechnischen Unregelmäßigkeiten aufhört, sondern politische Dimensionen annimmt, weil die Tätigkeit der Institutionen direkt untergraben wird.

Het is aan de Commissie om uit dit geval lering te trekken. Het gaat hier om veel meer dan alleen maar financiële onregelmatigheden – we hebben het hier over politieke verantwoordelijkheid en het naar behoren functioneren van de instellingen.


Weil Artikel 43 § 5 nicht den Begriff « Kenntnis » einer Sprache definiere, dürfe man daraus nicht den Schluss ziehen, dass diese perfekt sein müsse, und der Hof sei nicht befugt zu untersuchen, ob die Sprachprüfungen der Absicht des Gesetzgebers gerecht würden.

Aangezien artikel 43, § 5, niet definieert wat moet worden verstaan onder « kennis » van een taal, mag men daaruit niet afleiden dat die perfect moet zijn en het Hof is niet bevoegd om na te gaan of de taalexamens aan de bedoeling van de wetgever beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraus ziehen weil' ->

Date index: 2022-04-27
w