Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollen nutzen ziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Nun, da die Finanzierung dieser Leuchtturm-Projekte gesichert ist, können wir zuversichtlich sein, weil damit die wichtigste Voraussetzung dafür geschaffen wurde, dass die europäische Industrie und die Bürgerinnen und Bürger Europas daraus vollen Nutzen ziehen können.

De financiële stabiliteit van deze vlaggenschipprogramma's vraagt onze volledige aandacht, zodat het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers er optimaal van kunnen profiteren en wij de toekomst met vertrouwen tegemoet kunnen zien.


Der diesjährige Verbrauchergipfel wird sich schwerpunktmäßig damit befassen, wie sich gewährleisten lässt, dass die Verbraucher den vollen Nutzen aus der digitalen Wirtschaft ziehen.

Dit jaar zal de consumententop zich toespitsen op de vraag hoe we ervoor kunnen zorgen dat consumenten ten volle profiteren van de voordelen die de digitale sector biedt.


Ebenso müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen ihrer Rechte bewusst sind und dass sie daraus den vollen Nutzen ziehen können.

We moeten er verder voor zorgen dat mensen zich bewust zijn van hun rechten, en dat zij in staat zijn hiervan ten volle profijt te trekken.


Ebenso müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen ihrer Rechte bewusst sind und dass sie daraus den vollen Nutzen ziehen können.

We moeten er verder voor zorgen dat mensen zich bewust zijn van hun rechten, en dat zij in staat zijn hiervan ten volle profijt te trekken.


19. unterstreicht, dass das Programm i2010 eine entscheidende Etappe in der Entwicklung der Informationsgesellschaft darstellt, die allen Folgendes ermöglichen muss: die entsprechenden Technologien und Kenntnisse aktiv anzuwenden und die Interaktivität und die neuen Formen der Kommunikation, die die Netze bieten, für ihre Belange zu nutzen und so als kritische Bürgerinnen und Bürger freie Entscheidungen treffen zu können; weist darauf hin, dass die Entstehung der Informationsgesellschaft neue Verantwortlichkeiten für die im Bereich der Information und Kommunikation Tätigen sowie neue Möglichkeiten für die Bürgerinnen und Bürger bei der ...[+++]

19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe verantwoordelijkheden meebrengt voor degenen die de informatie en ...[+++]


19. unterstreicht, dass das Programm i2010 eine entscheidende Etappe in der Entwicklung der Informationsgesellschaft darstellt, die allen Folgendes ermöglichen muss: die entsprechenden Technologien und Kenntnisse aktiv anzuwenden und die Interaktivität und die neuen Formen der Kommunikation, die die Netze bieten, für ihre Belange zu nutzen und so als kritische Bürgerinnen und Bürger freie Entscheidungen treffen zu können; weist darauf hin, dass die Entstehung der Informationsgesellschaft neue Verantwortlichkeiten für die im Bereich der Information und Kommunikation Tätigen sowie neue Möglichkeiten für die Bürgerinnen und Bürger bei der ...[+++]

19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe verantwoordelijkheden meebrengt voor degenen die de informatie en ...[+++]


19. unterstreicht, dass das Programm i2010 eine entscheidende Etappe in der Entwicklung der Informationsgesellschaft darstellt, die allen Folgendes ermöglichen muss: die entsprechenden Technologien und Kenntnisse aktiv anzuwenden und die Interaktivität und die neuen Formen der Kommunikation, die die Netze bieten, für ihre Belange zu nutzen und so als kritische Bürger freie Entscheidungen treffen zu können; weist darauf hin, dass die Entstehung der Informationsgesellschaft neue Verantwortlichkeiten für die im Bereich der Information und Kommunikation Tätigen sowie neue Möglichkeiten für die Bürger bei der Ausübung ihrer Rechte schafft, i ...[+++]

19. onderstreept dat het programma i2010 een beslissende stap is in de opkomst van de informatiemaatschappij die iedereen de kans moet bieden om eraan deel te nemen door over de nodige technologieën en kennis te beschikken, om ervan gebruik te maken met behulp van interactiviteit en nieuwe vormen van sociale omgang die door de netwerken worden geboden en om als kritische burger een vrije keuze te kunnen maken; merkt op dat de komst van de informatiemaatschappij nieuwe verantwoordelijkheden oplegt aan degenen die de informatie en comm ...[+++]


Der Rat unterstrich, dass die betreffenden Länder verstärkte Anstrengungen unternehmen müssen, um die Wirtschaftsbeteiligten über den potenziellen Nutzen der Handelsmaßnahmen zu informieren und Exportfördermaßnahmen zu entwickeln, damit sie den vollen Nutzen aus den sehr günstigen Präferenzregelungen ziehen können.

De Raad benadrukte dat de betrokken landen hun inspanningen moeten opvoeren om het bedrijfsleven bewust te maken van het potentieel van deze handelsmaatregelen en uitvoerbevorderingsactiviteiten te ontwikkelen waardoor de landen van de regio aanzienlijke preferenties die hun ter beschikking staan, ten volle kunnen benutten.


In den ersten Jahren seines Funktionierens bildete das APS das einzige Instrument der Art, das den Entwicklungsländern zugänglich war: Wegen ihres geringen Entwicklungsgrads konnten sie schwerlich in irgendeiner Weise zu der multilateralen Regelung der Liberalisierung des Handels (GATT) beitragen, und somit war es ihnen unmöglich, aus dieser Regelung, die auf der Gegenseitigkeit der Zugeständnisse beruht, vollen Nutzen zu ziehen.

Het SAP was aanvankelijk, toen het werd ingevoerd, het enige instrument van die soort waarvan de ontwikkelingslanden gebruik konden maken: zij konden door hun geringe ontwikkeling nauwelijks deelnemen aan de multilaterale regelingen tot liberalisering van de handel (GATT), daar deze regelingen op wederkerige concessies berusten.


Am Anfang war das APS das einzige Instrument dieser Art, das den Entwicklungsländern zur Verfügung stand, denn wegen ihres niedrigen Entwicklungsstandes konnten sie kaum zu den multilateralen Mechanismen zur Liberalisierung des Handels (GATT) beitragen und somit auch nicht den vollen Nutzen aus diesen Mechanismen ziehen, die auf der Gegenseitigkeit der Zugeständnisse beruhen.

Toen het SAP werd ingevoerd was het een uniek instrument voor de ontwikkelingslanden: zij konden door hun lage ontwikkelingsniveau nauwelijks deelnemen aan de multilaterale regelingen tot liberalisering van de handel (GATT) en deze regelingen, die op de wederkerige concessies berusten, niet volledig benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollen nutzen ziehen' ->

Date index: 2022-12-29
w