Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf wird auch in unserem bericht eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Darauf wird auch in unserem Bericht eingegangen, der im Herbst erscheinen wird, und zwar voraussichtlich im Oktober oder November.

Zo staat het ook in ons verslag dat komend najaar, waarschijnlijk in oktober of november, wordt gepresenteerd.


Im heutigen Bericht wird auch auf die Maßnahmen eingegangen, die die Mitgliedstaaten 2012 ergriffen haben, um den EU-Haushalt zu schützen, und es wird anerkannt, dass in einigen Bereichen gute Arbeit geleistet wurde.

In het vandaag voorgestelde verslag wordt ook gekeken naar de maatregelen die de lidstaten in 2012 hebben genomen om de EU-begroting te beschermen en wordt vastgesteld dat er op een aantal terreinen goed werk is geleverd.


Der Vorsitz fasste die Aussprache wie folgt zusammen: Die in den verschiedenen Mitgliedstaaten notwendigen Reformen müssten sozial ausgewogen sein, die Bewältigung der Jugendarbeits­losigkeit hat oberste Priorität und die Sozialpartner sind in alle Bemühungen einzubinden; auf Ausgrenzung, Marginalisierung und Armut wird in dem zusammenfassenden Bericht gesondert eingegangen.

Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.


Dies wird auch in unserem Bericht 2008 über die europäische Sicherheitsstrategie (ESS) anerkannt, den wir beide schon angesprochen haben.

Dit wordt ook onderkend in ons verslag uit 2008 over de Europese veiligheidsstrategie (ESS), waar we beide al naar hebben verwezen.


Dies wird auch in unserem Bericht 2008 über die europäische Sicherheitsstrategie (ESS) anerkannt, den wir beide schon angesprochen haben.

Dit wordt ook onderkend in ons verslag uit 2008 over de Europese veiligheidsstrategie (ESS), waar we beide al naar hebben verwezen.


Und das wird natürlich in unserem Bericht und in den Beiträgen der Kolleginnen und Kollegen klar zum Ausdruck gebracht.

En dat komt in ons verslag en de bijdragen van mijn collega’s ook heel duidelijk naar voren.


Aus diesem Grund wird sie in unserem Bericht nur am Rande erwähnt. Die Lösung dieses Problems sollte Serbien nicht von seinem europäischen Weg ablenken, denn der wird es früher oder später zum Kosovo und den Republiken des ehemaligen Jugoslawiens führen, ebenso wie zum übrigen Europa.

De oplossing van dat probleem moet Servië niet afleiden van de weg naar Europa, waarop het op een gegeven moment Kosovo en voormalige Joegoslavische republieken zal tegenkomen, evenals de rest van Europa.


Der Vorsitzende wies darauf hin, daß in dem Bericht klar vermittelt wird, daß die Konferenz seit ihrem Beginn vor kaum vier Monaten beträchtliche Fortschritte erzielt hat und daß dies gewährleisten sollte, daß sie auf einer soliden Grundlage in die Schlußphase ihrer Arbeiten eintreten kann.

Het voorzitterschap merkte op dat uit het verslag duidelijk zal blijken dat de Conferentie, sinds zij amper vier maanden geleden van start ging, aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt, en dat dit als een garantie kan gelden dat er thans een stevige basis bestaat om naar de eindfase van de werkzaamheden van de Conferentie over te gaan.


In diesem Bericht wird auf die wichtigsten Fragen eingegangen, die im Laufe der Begutachtung aus allgemeiner Sicht erörtert wurden; zudem enthält er Empfehlungen, die entweder an die Euro­päische Union als Ganzes oder aber an einzelne Mitgliedstaaten gerichtet sind.

Het verslag bevat een overzicht vanuit een algemeen perspectief, van de belangrijkste problemen die tijdens de evaluatie zijn vastgesteld, en strekt ertoe aanbevelingen te doen aan de Europese Unie in haar geheel of aan individuele lidstaten.


Er weist darauf hin, daß in dem Bericht des Rates vom 12. Juni 1995 an den Europäischen Rat in Cannes über den Standpunkt, den die Europäische Union auf der EuropaMittelmeer-Konferenz in Barcelona vertreten sollte, die Bedeutung anerkannt wird, die der Zusammenarbeit im Jugendbereich bei der Aufgabe zukommt, den Austausch zwischen den verschiedenen Gruppen der Gesellschaft zu fördern und den Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum zu vertiefen.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes komt de Raad overeen om op de onderstaande gebieden nauwer samen te werken met de derde landen waarmee de Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten : De ontwikkeling van die samenwerking dient te gebeuren met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals dat is omschreven in artikel 3 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf wird auch in unserem bericht eingegangen' ->

Date index: 2021-07-04
w