Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf verwies präsident barroso » (Allemand → Néerlandais) :

In der heutigen Sitzung der Hochrangigen Gruppe verwies Präsident Barroso auf die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU und dankte der Gruppe für ihre Unterstützung.

Tijdens de bijeenkomst van de groep op hoog niveau van vandaag wees voorzitter Barroso op de geslaagde voltooiing van het EU-actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten en bedankte hij de groep voor de steun.


Darauf verwies Präsident Barroso recht deutlich auf dem jüngsten EU-Russland-Gipfel im Mai.

Voorzitter Barroso heeft dat tijdens de recente Top EU-Rusland in mei heel duidelijk gemaakt.


Wir haben "grünes Licht" für die Aufnahme transatlantischer Handelsgespräche mit den USA gegeben, und unmittelbar darauf haben Präsident Obama, ich selbst und Präsident Barroso in einer gemeinsamen Erklärung angekündigt, dass beide Seiten nun die notwen­digen internen Verfahren einleiten werden, damit die Verhandlungen über eine trans­atlantische Handels- und Investitionspartnerschaft aufgenommen werden können.

Het "groene licht" dat wij hebben gegeven voor het starten van de trans-Atlantische handelsbesprekingen met de VS is onmiddellijk gevolgd door een gezamenlijke verklaring van president Obama, mijzelf en voorzitter Barroso dat beide zijden thans de interne procedures zullen inleiden voor het starten van onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen.


Ich fürchte, dass uns Kommissionsmitglied Andor diese Zusicherung während seiner Anhörung nicht gegeben hat, aber ich vertraue darauf, dass Präsident Barroso dies jetzt tun wird.

Naar ik vrees, heeft commissaris Andor ons deze verzekering tijdens zijn hoorzitting met ons niet gegeven, maar ik vertrouw erop dat voorzitter Barroso dat nu wel zal doen.


Präsident Barroso verwies auch auf die wichtige Rolle von Europas Städten bei der Verwirklichung der EU-2020-Ziele für Beschäftigung, Investitionen, Forschung, Bildung und soziale Integration.

De heer Barroso beklemtoonde ook dat Europese steden een belangrijke rol spelen bij het realiseren van de Europa 2020-doelstellingen voor banen, investeringen, onderzoek, onderwijs en sociale inclusie.


NIMMT DAVON KENNTNIS, dass der Hof den Nachdruck darauf legt, dass Ex‑Post-Bewertungen gemäß der Intelligenten Regulierung, die im Einklang mit der von Präsident Barroso eingegangenen Verpflichtung den gesamten politischen Entscheidungsprozess einschließlich der Ex‑Post-Bewertung betrifft, als Grundlage für zukünftige Folgen­abschätzungen dienen müssen;

NEEMT ER NOTA VAN dat ex-postevaluaties volgens de Rekenkamer als basis voor toekomstige effectbeoordelingen moeten worden beschouwd, conform het beginsel van slimme regelgeving dat nu, zoals voorzitter Barroso had beloofd, de gehele beleidscyclus, waaronder de ex-postevaluatie, omvat;


Was die gestiegenen Nahrungsmittel- und Energiepreise betrifft, wird sich Präsident Barroso dafür einsetzen, dass kurz-, mittel- und langfristige Lösungen gefunden werden; er wird aber auch darauf hinweisen, dass strukturelle Probleme wie beispielsweise die hohe Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen auch strukturelle Lösungen erfordern.

Inzake de gestegen voedsel- en energieprijzen zal voorzitter Barroso aandringen op oplossingen die de situatie op de korte, middellange en lange termijn kunnen helpen verbeteren, zonder daarbij het feit uit het oog te verliezen dat voor structurele problemen, zoals de grote wereldwijde afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, structurele oplossingen moeten worden gevonden.


– (FR) Herr Präsident, Frau Lehtomäki, Herr Barroso! Kürzlich verwies Herr Barroso darauf, dass es unklug wäre, neue Erweiterungen in Angriff zu nehmen, ohne zuvor die institutionelle Frage zu regeln.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de voorzitter van de Commissie, Commissievoorzitter Barroso heeft er onlangs op gewezen dat het onverstandig zou zijn om de Unie verder uit te breiden zonder eerst het institutionele vraagstuk op te lossen.


Präsident Barroso verwies auf die Integrationsfähigkeit der EU, die nach seinem Dafürhalten von grundlegender Bedeutung ist.

Voorzitter Barroso heeft gezinspeeld op de integratiecapaciteit van de Europese Unie en erbij gezegd dat die essentieel is.


Präsident Barroso verwies darauf, dass die EU sehr besorgt darüber ist, dass längst überfällige Maßnahmen offensichtlich immer noch nicht eingeleitet wurden.

Voorzitter Barroso heeft duidelijk gemaakt dat het gepercipieerde gebrek aan behoorlijke rechtspleging aanleiding was tot bezorgdheid in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf verwies präsident barroso' ->

Date index: 2025-04-27
w