Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf hinzuweisen welch große bedeutung " (Duits → Nederlands) :

Im Beschluss über das Programm MEDIA 2007 [10] wird betont, welche große Bedeutung Medienkompetenz- und Filmerziehungsinitiativen haben, besonders wenn diese im Rahmen von Festivals für ein junges Zielpublikum und in Zusammenarbeit mit Schulen organisiert werden.

In het Besluit inzake het MEDIA 2007- programma[10] wordt het belang onderstreept van mediageletterdheid en van initiatieven inzake filmeducatie, met name initiatieven die door festivals in samenwerking met scholen worden georganiseerd voor een jong publiek.


Diese Mitteilung verdeutlicht, welch große Bedeutung die Kommission den elektronischen Behördendiensten als Mittel zur Schaffung einer öffentlichen Verwaltung von Weltrang auf allen Ebenen in Europa beimisst, die mit neuen und besseren öffentlichen Diensten für Bürger und Unternehmen ihren vollen Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Strategie leistet.

Deze mededeling geeft aan hoeveel belang de Commissie hecht aan eGovernment als middel om op alle niveaus in Europa openbaar bestuur van topklasse tot stand te brengen dat via nieuwe en betere openbare diensten voor burgers en bedrijven ten volle bijdraagt tot de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.


Ein weiteres Anliegen dieses Papiers besteht darin, die zur Zeit in China laufende Diskussion über die künftige Politik gegenüber der EU zu unterstützen, die im Laufe dieses Jahres in einem politischen Grundsatzpapier ihren Niederschlag finden wird - dieses in den chinesischen Außenbeziehungen einmalige Ereignis verdeutlicht allein schon, welch große Bedeutung China diesen Beziehungen nunmehr beimisst.

Ten slotte beoogt dit document de reflectie in China over toekomstig beleid ten aanzien van de EU te stimuleren. Dit proces moet leiden tot een beleidsdocument later dit jaar; het is voor het eerst in de geschiedenis dat China een dergelijk document over zijn buitenlandse betrekkingen zal publiceren.


Als erstes Folgedokument zu den im RSPP gesetzten Prioritäten verdeutlicht diese Mitteilung, welch große Bedeutung der Technik bei der gemeinsamen Nutzung von Funkfrequenzen zukommt, und dass es notwendig ist, Anreize und Rechtssicherheit für Innovatoren zu schaffen.

Deze mededeling is het eerste follow-updocument van de prioriteiten die in het RSPP-besluit werden vastgesteld en haalt het belang naar voren van technologieën om radiofrequenties te delen, alsmede de noodzaak om stimulansen en rechtszekerheid voor innoverende bedrijven te bieden.


in Anbetracht der derzeit hohen Marken- und Produktpiraterie im Abkommen speziell darauf hinzuweisen, welch große Bedeutung der Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums zukommt;

in de overeenkomst het grote belang te benadrukken van de uitvoering en handhaving van wetgeving op het gebied van intellectuele eigendom, gezien het grote aantal gevallen van piraterij en vervalsingen,


aa) in Anbetracht der derzeit hohen Marken- und Produktpiraterie im Abkommen speziell darauf hinzuweisen, welch große Bedeutung der Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums zukommt;

aa) in de overeenkomst het grote belang te benadrukken van de uitvoering en handhaving van wetgeving op het gebied van intellectuele eigendom, gezien het grote aantal gevallen van piraterij en vervalsingen,


K. unter Hinweis darauf, welche große Bedeutung die Energieeffizienz, die Schwierigkeiten bei der Aufstellung internationaler Emissionsziele und die wirtschaftlichen Vorteile von Energieeffizienz-Vorgaben für die internationalen Partner der EU in der Klimaschutzpolitik haben,

K. overwegende dat de internationale klimaatpartners van de EU sterk de nadruk leggen op energie-efficiëntie en de problemen bij de vaststelling van internationale emissiedoelstellingen en op de economische voordelen van energie-efficiëntiedoelstellingen,


K. unter Hinweis darauf, welche große Bedeutung die Energieeffizienz, die Schwierigkeiten bei der Aufstellung internationaler Emissionsziele und die wirtschaftlichen Vorteile von Energieeffizienz-Vorgaben für die internationalen Partner der EU in der Klimaschutzpolitik haben,

K. overwegende dat de internationale klimaatpartners van de EU sterk de nadruk leggen op energie-efficiëntie en de problemen bij de vaststelling van internationale emissiedoelstellingen en op de economische voordelen van energie-efficiëntiedoelstellingen,


Ich möchte den Rat und die Kommission dringend ersuchen, die kirchlichen Behörden sowie den „Reis al-Ulema“ weiterhin darauf hinzuweisen, welche große Verantwortung sie in dieser Hinsicht tragen.

Graag zou ik Raad en Commissie willen aansporen de kerkelijke autoriteiten alsmede de Reis al-Ulema te blijven aanspreken op hun grote verantwoordelijkheid in dezen.


Das Europäische Parlament hat seinerseits seit Beginn der Prüfung der Vorschläge darauf hingewiesen, welch entscheidende Bedeutung es der Ausbildungsfrage beimisst und in seinen in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen daran erinnert, dass die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung von Fahrerlaubnissen für Fahrzeugführer und sonstiges Zugpersonal mit sicherheitsrelevanten Aufgaben erfordert [7].

Het Europees Parlement heeft bij de behandeling van de voorstellen van meet af nadrukkelijk gewezen op het grote belang dat het aan de opleidingsproblematiek hechtte en heeft er in zijn amendementen in tweede lezing aan herinnerd dat "de ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem de vaststelling vereist van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van rijbewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert" [7].


w