Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf folgenden schuljahr erneut bewertet » (Allemand → Néerlandais) :

Schließt ein Bericht endgültig mit dem Vermerk " ungenügend" , wird das Personalmitglied im darauffolgenden Schuljahr erneut bewertet.

Staat op het evaluatieverslag de vermelding " onvoldoende" als eindconclusie, dan wordt het personeelslid in het daaropvolgende schooljaar opnieuw geëvalueerd.


§ 3 - Schliesst ein Bericht endgültig mit dem Vermerk « ungenügend », wird das Personalmitglied im darauf folgenden Schuljahr erneut bewertet.

§ 3 - Staat op het verslag de vermelding « onvoldoende » als eindconclusie, dan wordt het personeelslid in het daaropvolgende schooljaar opnieuw geëvalueerd.


Schliesst ein Bericht endgültig mit dem Vermerk " ungenügend" , wird das Personalmitglied im darauffolgenden Schuljahr erneut bewertet.

Staat op het evaluatieverslag de vermelding " onvoldoende" als eindconclusie, dan wordt het personeelslid in het daaropvolgende schooljaar opnieuw geëvalueerd.


(1) Die Kommission bewertet spätestens im dritten Jahr der Anwendung dieser Verordnung und danach in jedem dritten darauf folgenden Jahr ihrer Anwendung auf der Grundlage der Gutachten des STECF und nach Konsultation des jeweils zuständigen Regionalbeirates die Auswirkungen der Bewirtschaftungsmaßnahmen auf die betreffenden Kabeljaubestände und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen.

1. Uiterlijk in het derde jaar van toepassing van deze verordening en vervolgens om de drie jaar zolang deze verordening van toepassing is, evalueert de Commissie op basis van een advies van het WTECV en na overleg met de betrokken regionale adviesraad de gevolgen van de beheersmaatregelen voor de betrokken kabeljauwbestanden en voor de visserij op die bestanden.


Gemäss Artikel 1 des vorerwähnten Dekrets vom 3. April 2009 sind Artikel 80 § 1 Absätze 5 ff., Artikel 80 §§ 4 und 5, Artikel 88 § 1 Absätze 4 ff. und Artikel 88 §§ 4 und 5 des Dekrets vom 24. Juli 1997 nicht auf die Einschreibungsanträge für das Schuljahr 2010-2011 und für die darauf folgenden Schuljahre anwendbar.

Luidens artikel 1 van het voormelde decreet van 3 april 2009 zijn artikel 80, § 1, vijfde lid en volgende, artikel 80, §§ 4 en 5, artikel 88, § 1, vierde lid en volgende, en artikel 88, §§ 4 en 5, van het decreet van 24 juli 1997 niet van toepassing op de aanvragen tot inschrijving voor het schooljaar 2010-2011 en voor de daaropvolgende schooljaren.


Der Berichterstatter möchte, dass die Marktlage für die darauf folgenden Quotenjahre neu bewertet wird, da sich der Milchmarkt rasch entwickelt.

De rapporteur voor advies suggereert de marktsituatie voor de daaropvolgende quotumjaren opnieuw te beoordelen, aangezien de melkmarkt nogal fluctueert.


Ich bin sicher, dass wir in Lissabon spüren werden, dass wir dringend einen Vertrag abschließen müssen, damit wir andere Schlachten siegreich führen können, und dass wir, wenn wir hier in der darauf folgenden Plenarsitzung erneut zusammenkommen, Ihnen frohe Kunde, gute Nachrichten überbringen können.

Ik weet zeker dat dit dringende gevoel met betrekking tot het afsluiten van een Verdrag, om ons te stimuleren om andere strijden te winnen, ook in Lissabon zal worden gevoeld, en dat wanneer we hier bij de volgende plenaire vergadering zullen samenkomen, wij u heuglijk bericht, goed nieuws zullen brengen.


§ 3 - Schliesst ein Bericht endgültig mit dem Vermerk " unzureichend" , wird das Personalmitglied im darauffolgenden Schuljahr erneut bewertet.

§ 3 - Staat op het verslag de vermelding « onvoldoende » als eindconclusie, dan kan het personeelslid in het daaropvolgende schooljaar opnieuw geëvalueerd worden.


17. bedauert, dass keine Schritte zur Veröffentlichung der Debatten im EZB-Rat unternommen wurden, und fordert erneut die Veröffentlichung solcher Protokolle; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass eine Zusammenfassung der Standpunkte sowohl der Befürworter als auch der Gegner einer Entscheidung, einschließlich des Stimmenverhältnisses bei der Abstimmung und der abweichenden Auffassung, veröffentlicht werden sollte, und zwar anonym, um unangemessenen Druck auf Mitglieder des EZB-Rates zu verhindern; betont erneut die von ihm berei ...[+++]

17. betreurt dat er geen maatregelen zijn genomen om de argumenten die in de Raad van Bestuur worden gebruikt te publiceren en verlangt opnieuw dat dit soort notulen wordt gepubliceerd; stelt in dit verband voor dat een samenvatting van het standpunt van zowel de voorstanders als de tegenstanders wordt gepubliceerd, met inbegrip van de stemverhoudingen en de afwijkende mening, zulks op anonieme wijze om een onbehoorlijke druk op de leden van de Raad van Bestuur te voorkomen; onderstreept opnieuw het al lange tijd geldende standpunt van het Parlement dat ...[+++]


17. bedauert, dass keine Schritte zur Veröffentlichung der Debatten im EZB-Rat unternommen wurden, und fordert erneut die Veröffentlichung solcher Protokolle; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass eine Zusammenfassung der Standpunkte sowohl der Befürworter als auch der Gegner einer Entscheidung, einschließlich des Stimmenverhältnisses bei der Abstimmung und der abweichenden Auffassung, veröffentlicht werden sollte, und zwar anonym, um unangemessenen Druck auf Mitglieder des EZB-Rates zu verhindern; betont erneut die von ihm berei ...[+++]

17. betreurt dat er geen maatregelen zijn genomen om de argumenten die in de ECB-Raad van Bestuur worden gebruikt te publiceren en verlangt opnieuw dat dit soort notulen wordt gepubliceerd; stelt in dit verband voor dat een samenvatting van het standpunt van zowel de voorstanders als de tegenstanders wordt gepubliceerd, met inbegrip van de stemverhoudingen en de afwijkende mening, zulks op anonieme wijze om een onbehoorlijke druk op de leden van de ECB-Raad van Bestuur te voorkomen; onderstreept opnieuw het al lange tijd geldende standpunt van het Parle ...[+++]


w