Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf eingeführt welche » (Allemand → Néerlandais) :

Um in Zukunft sicherzustellen, dass wir gezieltere Rechtsvorschriften erarbeiten, schlagen wir im Bericht auch vor, dass die vorgeschriebene Erstellung von Unfallstatistiken auf EU-Ebene eingeführt wird, so dass wir gezielter herausfinden können, wo es einen Bedarf für Rechtsvorschriften gibt, die sich darauf gründen, welche Art von Unfällen mit Produkten auf dem Binnenmarkt passieren.

Om te garanderen dat we een meer doelgerichte wetgeving creëren, stellen wij in het verslag daarnaast voor dat er een verplichte registratie van ongevallen op EU-niveau wordt ingevoerd, zodat we er op een meer doelgerichte manier achter kunnen komen op welke gebieden er behoefte is aan wetgeving, op basis van de soorten ongevallen die met producten op de interne markt gebeuren.


Die Berichterstatterin räumt jedoch ein, dass dies für kleinere Unternehmen unrealistisch sein kann, und beschränkt daher die vollständigen Anforderungen auf Marktteilnehmer, die Produkte „in Verkehr bringen“ und eindeutig diejenigen sind, die über den größten Einfluss darauf verfügen, welche Erzeugnisse in die EU eingeführt werden, und deshalb auch die größte Verantwortung tragen.

De rapporteur erkent echter dat dit waarschijnlijk niet reëel is als het kleine marktdeelnemers betreft en beperkt dan ook de volledige naleving van deze eis, zoals uit het voorstel blijkt, tot marktdeelnemers die producten op de markt "brengen", omdat zij de grootste invloed uitoefenen op wat de EU binnenkomt en dus de grootste verantwoordelijkheid dragen.


Eine ausführlichere Sorgfaltspflichtregelung ist für Marktteilnehmer zweckmäßig, die Erzeugnisse erstmals in Verkehr bringen, weil sie den größten Einfluss darauf haben, welche Erzeugnisse in die EU eingeführt werden, und daher die größte Verantwortung tragen.

Gedetailleerder zorgvuldigheidseisen zijn wenselijk voor marktdeelnemers die producten voor de eerste maal op de communautaire markt brengen, aangezien zij de grootste verantwoordelijkheid hebben ten aanzien wat er de EU binnenkomt en daardoor de grootste verantwoordelijkheid dragen .


Die Berichterstatterin erkennt jedoch an, dass dies für kleinere Unternehmen unrealistisch sein kann, und beschränkt daher, wie auch der Vorschlag der Kommission, die vollständigen Anforderungen auf Marktteilnehmer, die Produkte „in Verkehr bringen“ und eindeutig diejenigen sind, die über den größten Einfluss darauf verfügen, welche Erzeugnisse in die EU eingeführt werden, und deshalb auch die größte Verantwortung tragen.

De rapporteur erkent echter dat dit waarschijnlijk niet reëel is als het kleine marktdeelnemers betreft en beperkt dan ook de volledige naleving van deze eis, zoals uit het voorstel blijkt, tot marktdeelnemers die producten op de markt "brengen", omdat zij de grootste invloed uitoefenen op wat de EU binnenkomt en dus de grootste verantwoordelijkheid dragen.


Mit den an die Kommission gerichteten schriftlichen Anfragen E-4431/05, E-4772/05 und E-5800/06 haben Abgeordnete des Europäischen Parlaments darauf aufmerksam gemacht, dass Spanien eine Sonderregelung eingeführt habe, die spanischen Unternehmen, welche nach Artikel 12 Absatz 5 des spanischen Körperschaftsteuergesetzes („Real Decreto Legislativo no 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Impues ...[+++]

In schriftelijke vragen aan de Commissie (nrs. E-4431/05, E-4772/05 en E-5800/06), hebben verscheidene leden van het Europees Parlement erop gewezen dat Spanje een bijzondere regeling had afgekondigd waardoor een onrechtvaardige belastingvermindering werd verleend aan Spaanse ondernemingen die een aanzienlijke deelneming verwierven in buitenlandse ondernemingen, overeenkomstig artikel 12, lid 5, van de Spaanse wet op de vennootschapsbelasting („Real Decreto Legislativo no 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades” (2), (hierna „TRLIS”).


11. begrüßt den Plan der Kommission zur Einleitung einer europaweiten Kampagne für gleiches Entgelt im Jahr 2002 und dringt bei der Kommission darauf, in Verbindung mit dieser Kampagne einen Vorschlag zur Revision und Aktualisierung der Richtlinie 75/117/EWG vorzulegen, in dem die Einstufung von Arbeitsplätzen wichtig genug genommen wird und der in einem Anhang Regeln und Kriterien vorsieht, durch die ein objektives, geschlechtsneutrales Bewertungssystem mit standardisiertem Format als Instrument zur Verringerung des geschlechtsbezogenen Unterschieds beim Entgelt aufgestellt wird sollte; ersucht die Kommission, in diesem Zusammenhang au ...[+++]

11. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in 2002 in heel Europa een campagne voor gelijk loon te lanceren en vraagt haar om naar aanleiding van die campagne een voorstel voor herziening en bijwerking van Richtlijn 75/117/EEG voor te leggen, waarbij voldoende aandacht wordt besteed aan de problematiek van de functieclassificatie en waarin een aantal regels en criteria in bijlage worden gevoegd die een objectief en genderneutraal evaluatiesysteem in een gestandaardiseerde vorm garanderen om het inkomensverschil tussen mannen en vrouwen te verkleinen; verzoekt de Commissie om in dit verband rekening te houden met een noodzakelijke samenhang met de bepalingen van de richtlijnen gebaseerd op artikel 13 van het Verdrag (Richtlijn ...[+++]


Der in Artikel 30 des EG-Vertrags enthaltene Grundsatz des freien Warenverkehrs sei nicht verletzt worden; diese Bestimmung finde keine Anwendung auf einzelstaatliche Massnahmen, durch welche Steuern eingeführt würden, da nur Artikel 95 des Vertrags, der nicht geltend gemacht worden sei, darauf angewandt werden könnte.

Het in artikel 30 van het E.G.-Verdrag vermelde beginsel van het vrije verkeer van goederen is niet geschonden : die bepaling dient geen toepassing te vinden op de nationale maatregelen die belastingen invoeren, aangezien enkel artikel 95 van het Verdrag, dat niet is aangevoerd, daarop zou kunnen worden toegepast.


Ferner werden einheit­liche Regeln im Hinblick darauf eingeführt, welche Kategorien von Anlegern für einen qualifizier­ten Fonds in Frage kommen, sowie für die interne Organisation der Verwalter, die solche quali­fizierten Fonds vertreiben.

Ook worden er uniforme regels ingevoerd voor de categorieën van beleggers waarop een in aanmerking komend fonds zich kan richten en voor de interne organisatie van de beheerders die dergelijke in aanmerking komende fondsen op de markt aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf eingeführt welche' ->

Date index: 2023-04-12
w