Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf haben welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist wichtig, denn es könnte einen Einfluss darauf haben, welches Land für die Prüfung Ihres Antrags zuständig ist.

Dat kan van belang zijn voor de bepaling van het land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van uw verzoek.


4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffen wurden, überhaupt Wirkun ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de acties die afzonderlijke lidstaten hebben ondernomen; is echter van mening dat het in het verslag nog ontbreekt aan een kwalitatieve beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen ...[+++]


4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffen wurden, überhaupt Wirkun ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de acties die afzonderlijke lidstaten hebben ondernomen; is echter van mening dat het in het verslag nog ontbreekt aan een kwalitatieve beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen ...[+++]


Eine ausführlichere Sorgfaltspflichtregelung ist für Marktteilnehmer zweckmäßig, die Erzeugnisse erstmals in Verkehr bringen, weil sie den größten Einfluss darauf haben, welche Erzeugnisse in die EU eingeführt werden, und daher die größte Verantwortung tragen.

Gedetailleerder zorgvuldigheidseisen zijn wenselijk voor marktdeelnemers die producten voor de eerste maal op de communautaire markt brengen, aangezien zij de grootste verantwoordelijkheid hebben ten aanzien wat er de EU binnenkomt en daardoor de grootste verantwoordelijkheid dragen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in dem Gutachten der Gemeinde Chaumont-Gistoux vom 29. März 2010 darauf aufmerksam gemacht wird, dass die SWDE und VMW im Rahmen der öffentlichen Untersuchung ein negatives Gutachten über das Projekt abgegeben haben, welches in Wirklichkeit die Umweltverträglichkeitsprüfung beanstandet;

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 onderstreept dat de « SWDE » en de VMW in het kader van het openbaar onderzoek een negatief advies over het ontwerp hebben uitgebracht en dat dat advies in feite kritiek levert op het effectonderzoek;


Jede betroffene Person sollte daher ein Anrecht darauf haben zu wissen und zu erfahren, zu welchen Zwecken die Daten verarbeitet werden, wie lange sie gespeichert werden, wer die Empfänger der Daten sind, nach welcher Logik die Daten verarbeitet werden und welche Folgen eine solche Verarbeitung haben kann, zumindest in Fällen, in denen die Verarbeitung auf Profiling basiert.

Elke betrokkene dient er dan ook recht op te hebben, te weten en te worden meegedeeld voor welke doeleinden de gegevens worden verwerkt, hoe lang zij worden bewaard, welke ontvangers de gegevens ontvangen, welke logica er ten grondslag ligt aan de verwerking van de gegevens en, ten minste wanneer de verwerking op profilering is gebaseerd, wat de gevolgen zouden kunnen zijn van een dergelijke verwerking.


In Ermangelung von Kriterien, die der Richtlinie entsprechen, wie der Gerichtshof der Europäischen Union festgestellt hat, und anhand deren die Beschaffenheit der Projekte zu bestimmen ist, die von Amts wegen einer Studie unterliegen, sowie in Ermangelung von Präzisierungen dazu, was unter « aussergewöhnlichen Umständen » zu verstehen ist, die es rechtfertigen können, dass darauf zurückgegriffen wird, ist es jedoch nicht möglich, vorher zu bestimmen, welche Projekte im Sinne von Anhang B der Ordonnanz erhebliche Auswirkungen auf d ...[+++]

Bij gebrek aan criteria die in overeenstemming zijn met de richtlijn, zoals het Hof van Justitie heeft vastgesteld, die het mogelijk maken de aard te bepalen van de projecten die ambtshalve aan een studie moeten worden onderworpen, alsook bij gebrek aan preciseringen over wat moet worden verstaan onder « uitzonderlijke omstandigheden » die kunnen verantwoorden dat daarvan gebruik wordt gemaakt, is het echter niet mogelijk vooraf te bepalen welke van de in bijlage B van de ordonnantie bedoelde projecten belangrijke gevolgen voor het leefmilieu kunnen hebben om aan ee ...[+++]


Die verehrte Abgeordnete führte als Beispiel die Restaurantkultur an. Insofern sei daran erinnert, dass neben dem Rat auch die Bürger der Mitgliedstaaten als diejenigen, die diese Dienstleistungen in Anspruch nehmen und letztlich bezahlen, einen beachtlichen Einfluss darauf haben, welche Kultur sich in Bezug auf Familien mit Kindern entwickeln soll.

Wat betreft de voorbeelden die de geachte afgevaardigde in haar vraag geeft van bijvoorbeeld de restaurantcultuur, moeten wij beseffen dat afgezien van de Raad ook de burgers van de lidstaten, als consumenten en, als puntje bij paaltje komt, als degenen die voor deze diensten betalen, ook grote invloed hebben op welke cultuur er ontstaat uit het oogpunt van gezinnen met kinderen.


Die verehrte Abgeordnete führte als Beispiel die Restaurantkultur an. Insofern sei daran erinnert, dass neben dem Rat auch die Bürger der Mitgliedstaaten als diejenigen, die diese Dienstleistungen in Anspruch nehmen und letztlich bezahlen, einen beachtlichen Einfluss darauf haben, welche Kultur sich in Bezug auf Familien mit Kindern entwickeln soll.

Wat betreft de voorbeelden die de geachte afgevaardigde in haar vraag geeft van bijvoorbeeld de restaurantcultuur, moeten wij beseffen dat afgezien van de Raad ook de burgers van de lidstaten, als consumenten en, als puntje bij paaltje komt, als degenen die voor deze diensten betalen, ook grote invloed hebben op welke cultuur er ontstaat uit het oogpunt van gezinnen met kinderen.


Bei einer kürzlich durchgeführten Erhebung unter Anlageberatern[2] vertraten 72 % der Teilnehmer die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die Abschlussprovisionen strukturiert sind, einen Einfluss darauf haben kann, welche Produkte an den Anleger vertrieben werden.

In een recente enquête onder beleggingsadviseurs heeft 72% van de respondenten aangegeven dat de provisiestructuur van invloed kan zijn op de verkoop van producten aan beleggers[2].




Anderen hebben gezocht naar : darauf haben welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf haben welche' ->

Date index: 2024-04-02
w