Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf einfluß nehmen können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie zielt zudem darauf ab, klare Regeln für Drittstaatsangehörige, die rechtmäßig in der EU arbeiten, festzulegen, so dass diese gleiche Rechte wie EU-Bürger in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Altersversorgung, Sozialversicherung und Zugang zu öffentlichen Diensten in Anspruch nehmen können.

De richtlijn heeft ook als doel een duidelijke reeks voorschriften vast te stellen voor onderdanen uit derde landen die legaal in de EU werken, zodat zij met betrekking tot arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten gemeenschappelijke rechten genieten die vergelijkbaar zijn met de rechten van EU-burgers.


Seine Bürger wissen, dass auch Ereignisse weit außerhalb der europäischen Grenzen ernste Folgen für ihr Leben haben können, und möchten als geachtete Partner ihrer Freunde und Verbündeten mehr Einfluss darauf nehmen, dass sich der Lauf der Welt zum Besseren wendet.

De Europese burgers zijn zich ervan bewust dat gebeurtenissen ver van hun eigen grenzen een grote invloed op hun leven kunnen hebben en ze wensen een grotere positieve invloed op het wereldgebeuren uit te oefenen, als gewaardeerde partners voor bevriende naties en bondgenoten.


Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, der bestimmt: « Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können für Arbeitnehmer, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen worden sind, während des Quartals der Einstellung und während einer bestimmten Anzahl darauf folgender Quartale eine Zielgruppenermäßigung in Anspruch nehmen, wenn sie solche Arbeitnehmer, die Opfer einer Umstr ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, dat bepaalt : « De werkgevers bedoeld in artikel 335 kunnen genieten van een doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen in het kader van een herstructurering tijdens het kwartaal van indienstneming en tijdens een aantal kwartalen die er op volgen, wanneer zij dergelijke werknemers, slachtoffer van een herstructurering, in dienst nemen door toedoen van een tewerkstellingscel.


Nehmen die Mitgliedstaaten die in Absatz 5 vorgesehene Möglichkeit in Anspruch, werden die Einlagensicherungssysteme für den Zweck des Artikels 91 als Finanzierungsmechanismen betrachtet.In diesem Fall können die Mitgliedstaaten darauf verzichten, gesonderte Finanzierungsmechanismen einzurichten.

Ingeval de lidstaten gebruikmaken van de bij lid van dit artikel geboden mogelijkheid, worden de depositogarantiestelsels voor de toepassing van artikel als financieringsregelingen aangemerkt.In dat geval mogen de lidstaten afzien van het opzetten van aparte financieringsregelingen.


d)Patienten, die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen möchten oder in Anspruch nehmen, gemäß den und vorbehaltlich der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG, mindestens eine Kopie ihrer Patientenakte haben oder per Fernabfrage darauf zugreifen können.

d)patiënten die grensoverschrijdende gezondheidszorg wensen te ontvangen of ontvangen overeenkomstig en met inachtneming van de nationale maatregelen tot omzetting van de uniale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, op afstand toegang hebben tot of ten minste een afschrift krijgen van hun medisch dossier.


Patienten, die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen möchten oder in Anspruch nehmen, gemäß den und vorbehaltlich der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG, mindestens eine Kopie ihrer Patientenakte haben oder per Fernabfrage darauf zugreifen können.

patiënten die grensoverschrijdende gezondheidszorg wensen te ontvangen of ontvangen overeenkomstig en met inachtneming van de nationale maatregelen tot omzetting van de uniale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, op afstand toegang hebben tot of ten minste een afschrift krijgen van hun medisch dossier.


Genauer gesagt werden die Teilnehmer zum einen darüber debattieren, wie genau die wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen der AKP- und der EU-Staaten auf die Entwicklung und Umsetzung nationaler und regionaler Entwicklungspolitik Einfluß nehmennnen, und zum anderen über das Thema "Die beratende Funktion als Demokratisierungs- und Entwicklungsfaktor" sprechen.

De discussie zal vooral gaan over a) de vraag hoe de economische en sociale belangengroepen van de ACS-landen en de EU-lidstaten invloed kunnen uitoefenen op de ontwikkeling en uitvoering van nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid, en b) over het thema: raadpleging als bijdrage aan democratisering en ontwikkeling.


Die öffentliche Konsultation hat gezeigt, dass die Sozialdienstleistungserbringer darauf eingestellt sind, einen Modernisierungsprozess in Angriff zu nehmen, um den sich wandelnden Bedürfnisse des Bürgers in Europa besser gerecht werden zu können.

Uit de publieke raadpleging is gebleken dat de aanbieders van sociale diensten bereid zijn een moderniseringsproces op gang te brengen om beter te kunnen inspelen op de wijzigende behoeften van de Europese burgers.


Nach dem neuen niederländischen Elektrizitätsgesetz wird SEP ab dem Jahr 2001 keinen Einfluß mehr auf die Preise nehmen können, was derzeit durch eine 'Pooling'-Vereinbarung möglich ist.

Ingevolge de nieuwe Nederlandse elektriciteitswet zal de SEP vanaf 2001 niet langer in staat zijn de prijzen te beïnvloeden, hetgeen momenteel, door een poolingregeling, wel het geval is.


Die EZB werde die Entwicklung des Wechselkurses zwischen Euro, Dollar und Yen aufmerksam verfolgen, jedoch nichts unternehmen, um darauf Einfluß zu nehmen.

De ECB zal de evolutie van de wisselkoersen van de euro, de dollar en de yen nauwgezet volgen, maar zal niet ingrijpen.


w