Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daran hindern davon abbringen oder " (Duits → Nederlands) :

Ein inländischer Anbieter darf die als seine Vertriebsstellen dienenden Einzelhändler nicht daran hindern, davon abbringen oder entmutigen, Verträge über separate Roamingdienste mit alternativen Roaminganbietern anzubieten.

Een binnenlandse aanbieder stelt zich jegens handelaren die optreden als verkooppunt voor zijn diensten niet verbiedend, ontradend of ontmoedigend op met betrekking tot het aanbieden van contracten voor afzonderlijke roamingdiensten van alternatieve roamingaanbieders.


Ein inländischer Anbieter darf die als seine Vertriebsstellen dienenden Einzelhändler nicht daran hindern, davon abbringen oder entmutigen, Verträge über separate Roamingdienste mit alternativen Roaminganbietern anzubieten.

Een binnenlandse aanbieder stelt zich jegens handelaren die optreden als verkooppunt voor zijn diensten niet verbiedend, ontradend of ontmoedigend op met betrekking tot het aanbieden van contracten voor afzonderlijke roamingdiensten van alternatieve roamingaanbieders.


Sie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, niedrigere Obergrenzen oder Maßnahmen mit gleicher Zielsetzung oder Wirkung in nationalem Recht beizubehalten oder einzuführen.

Zij dient de lidstaten niet te beletten lagere maxima te handhaven of in te voeren, of door middel van nationale wetgeving maatregelen met een gelijkwaardig oogmerk of gevolg te nemen.


Sie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, niedrigere Obergrenzen oder Maßnahmen mit gleicher Zielsetzung oder Wirkung in nationalem Recht beizubehalten oder einzuführen.

Zij belet de lidstaten niet lagere maxima te handhaven of in te voeren, of door middel van nationale wetgeving maatregelen met een gelijkwaardig oogmerk of gevolg te nemen.


Sie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, niedrigere Obergrenzen oder Maßnahmen mit gleicher Zielsetzung oder Wirkung in nationalem Recht beizubehalten oder einzuführen.

Zij dient de lidstaten niet te beletten lagere maxima te handhaven of in te voeren, of door middel van nationale wetgeving maatregelen met een gelijkwaardig oogmerk of gevolg te nemen.


Sie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, niedrigere Obergrenzen oder Maßnahmen mit gleicher Zielsetzung oder Wirkung in nationalem Recht beizubehalten oder einzuführen.

Zij dient de lidstaten niet te beletten lagere maxima te handhaven of in te voeren, of door middel van nationale wetgeving maatregelen met een gelijkwaardig oogmerk of gevolg te nemen.


Die Aufrechterhaltung von bilateralen Investitionsschutzabkommen mit Drittländern durch die Mitgliedstaaten gemäß dieser Verordnung oder die Erteilung von Ermächtigungen zur Aufnahme von Verhandlungen oder zum Abschluss von solchen Abkommen sollte die Union nicht daran hindern, Investitionsschutzabkommen auszuhandeln oder abzuschließen.

Wanneer lidstaten uit hoofde van deze verordening bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten met derde landen van kracht laten blijven, of wanneer machtigingen zijn verleend om met derde landen onderhandelingen aan te gaan of dergelijke overeenkomsten te sluiten, dient dit niet te beletten dat de Unie over investeringsbeschermingsovereenkomst ...[+++]


(4) Die Mitgliedstaaten halten keine rechtlichen Beschränkungen aufrecht, die Endnutzer in einem Mitgliedstaat daran hindern, per Sprachtelefonanruf oder SMS unmittelbar auf Teilnehmerauskunftsdienste in einem anderen Mitgliedstaat zuzugreifen, und ergreifen Maßnahmen, um diesen Zugang gemäß Artikel 28 sicherzustellen.

4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.


Dabei dürfen sie allerdings gemäß Artikel 19 Absatz 2 Unterabsatz 1 die IORP nicht daran hindern, einen Treuhänder oder eine Verwahrstelle zu bestellen, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen und ordnungsgemäß zugelassen sind.

De lidstaten mogen IBPV's daarbij echter niet beletten bewaarders aan te stellen die in een andere lidstaat gevestigd zijn en waaraan naar behoren vergunning is verleend, zoals aangegeven in artikel 19, lid 2, eerste alinea.


21. fordert die Kommission auf, die internen Arbeiten zur Ausarbeitung von Vorschlägen für die thematische Strategie bzw. die Änderung der Richtlinie 91/414/EWG zu koordinieren; dies gilt insbesondere für das Erfordernis, die in jener Richtlinie bestehenden Hindernisse auszuräumen, die die Länder daran hindern, durch Verbote oder Einschränkungen für einzelne Pflanzenschutzmittel eine nachhaltige Nutzung zu erreichen oder die Abhängigkeit von chemischen Einsatzmitteln bei der Nahrungsmittelerz ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om coördinatie van de interne werkzaamheden met de uitwerking van voorstellen voor een thematische strategie, respectievelijk een wijziging van Richtlijn 91/414/EEG; dit geldt met name als het gaat om het uit de weg ruimen van de beperkingen die de lidstaten thans op grond van deze richtlijn ondervinden als ze door middel van een verbod of de beperking van het gebruik van specifieke gewasbeschermingsmiddelen willen komen tot een duurzaam gebruik en een beperking van de afhankelijkheid van de toevoeging van c ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran hindern davon abbringen oder' ->

Date index: 2022-04-19
w