Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder daran hindern » (Allemand → Néerlandais) :

positive Maßnahmen – die EU-Rechtsvorschriften hindern die EU-Länder nicht daran, spezifische Maßnahmen fortzuführen bzw. zu ergreifen, mit denen Nachteile vermieden oder ausgeglichen werden sollen, die mit Diskriminierungsgründen in Zusammenhang stehen, für die ein Schutz vorgesehen ist. Die EU-Länder sind zum umfassenden Einsatz möglicher positiver Maßnahmen angehalten – insbesondere in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsversorgung.

positieve actie — EU-wetgeving verbiedt EU-landen niet bepaalde maatregelen in stand te houden of te nemen om nadelen als gevolg van discriminatie op gronden waarvoor bescherming is voorzien, te voorkomen of compenseren. EU-landen worden aangespoord gebruik te maken van alle mogelijkheden om positieve actie te ondernemen, met name op het gebied van toegang tot onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg.


Darüber hinaus haben die EU-Mitgliedstaaten ein sehr unterschiedliches Niveau, sodass eine Einführung von Mindestlöhnen die ärmsten Länder daran hindern würde, sich im Wettbewerb zu behaupten.

De EU-landen bevinden zich ook op een verschillend ontwikkelingsniveau.


Gewisse Mitgliedstaaten sollten Russland nicht mit Wut begegnen und auf die Solidarität der anderen Mitgliedstaaten vertrauen, wenn sie zugleich andere Länder daran hindern, gemeinsame Interessen in den Beziehungen zu Russland zu fördern.

Bepaalde lidstaten moeten Rusland niet tergen, daarbij vertrouwend op de solidariteit van andere lidstaten, en tegelijkertijd verhinderen dat andere landen gemeenschappelijke belangen met betrekking tot Rusland behartigen.


Wann dürfen zwei Länder andere Länder daran hindern weiterzugehen?

Wanneer mogen twee landen andere landen verhinderen vooruitgang te boeken?


Wann dürfen zwei Länder andere Länder daran hindern weiterzugehen?

Wanneer mogen twee landen andere landen verhinderen vooruitgang te boeken?


21. fordert die Kommission auf, die internen Arbeiten zur Ausarbeitung von Vorschlägen für die thematische Strategie bzw. die Änderung der Richtlinie 91/414/EWG zu koordinieren; dies gilt insbesondere für das Erfordernis, die in jener Richtlinie bestehenden Hindernisse auszuräumen, die die Länder daran hindern, durch Verbote oder Einschränkungen für einzelne Pflanzenschutzmittel eine nachhaltige Nutzung zu erreichen oder die Abhängigkeit von chemischen Einsatzmitteln bei der Nahrungsmittelerzeugung zu verringern; solche Einschränkungen müssen in dem Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie, der derzeit ausgearbeitet wird, direkt beha ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om coördinatie van de interne werkzaamheden met de uitwerking van voorstellen voor een thematische strategie, respectievelijk een wijziging van Richtlijn 91/414/EEG; dit geldt met name als het gaat om het uit de weg ruimen van de beperkingen die de lidstaten thans op grond van deze richtlijn ondervinden als ze door middel van een verbod of de beperking van het gebruik van specifieke gewasbeschermingsmiddelen willen komen tot een duurzaam gebruik en een beperking van de afhankelijkheid van de toevoeging van chemische middelen bij de productie van levensmiddelen. Dergelijke beperkingen moeten direct aan de orde k ...[+++]


Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass keine Einschränkungen bestehen, die Unternehmen im gleichen oder in anderen EU-Länder daran hindern, untereinander Zugangs- und/oder Zusammenschaltungsvereinbarungen unter Einhaltung der Wettbewerbsregeln des Vertrags untereinander auszuhandeln.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.


positive Maßnahmen – die EU-Rechtsvorschriften hindern die EU-Länder nicht daran, spezifische Maßnahmen fortzuführen bzw. zu ergreifen, mit denen Nachteile vermieden oder ausgeglichen werden sollen, die mit Diskriminierungsgründen in Zusammenhang stehen, für die ein Schutz vorgesehen ist. Die EU-Länder sind zum umfassenden Einsatz möglicher positiver Maßnahmen angehalten – insbesondere in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsversorgung.

positieve actie — EU-wetgeving verbiedt EU-landen niet bepaalde maatregelen in stand te houden of te nemen om nadelen als gevolg van discriminatie op gronden waarvoor bescherming is voorzien, te voorkomen of compenseren. EU-landen worden aangespoord gebruik te maken van alle mogelijkheden om positieve actie te ondernemen, met name op het gebied van toegang tot onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg.


Diese Grundsätze hindern die Mitgliedstaaten nicht daran, Staatsangehörigen dritter Länder, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten keinen Wohnsitz haben und die insbesondere deshalb vorübergehend einreisen möchten, um

Niets in deze beginselen belet een Lid-Staat om niet-EG-onderdanen die niet op het grondgebied van een Lid-Staat woonachtig zijn, als werknemer toe te laten indien de betrokkenen het grondgebied van een Lid-Staat tijdelijk willen binnenkomen, met name om:


Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass keine Einschränkungen bestehen, die Unternehmen im gleichen oder in anderen EU-Länder daran hindern, untereinander Zugangs- und/oder Zusammenschaltungsvereinbarungen unter Einhaltung der Wettbewerbsregeln des Vertrags untereinander auszuhandeln.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder daran hindern' ->

Date index: 2024-04-09
w