Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daran dieses grünbuch » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich zum Abschluss daran erinnern, dass wir am 10. Juni eine Abschlussveranstaltung zur Grünbuch-Konsultation organisieren werden, zu der zahlreiche Abgeordnete dieses Parlaments eingeladen wurden, einige davon als Redner.

Tot slot wil ik u er aan herinneren dat we op 10 juni de slotbijeenkomst organiseren van de raadpleging over het groenboek waar verschillende leden van dit Parlement voor zijn uitgenodigd, sommigen als spreker.


Lassen Sie mich zum Abschluss daran erinnern, dass wir am 10. Juni eine Abschlussveranstaltung zur Grünbuch-Konsultation organisieren werden, zu der zahlreiche Abgeordnete dieses Parlaments eingeladen wurden, einige davon als Redner.

Tot slot wil ik u er aan herinneren dat we op 10 juni de slotbijeenkomst organiseren van de raadpleging over het groenboek waar verschillende leden van dit Parlement voor zijn uitgenodigd, sommigen als spreker.


Die Kommission legt jetzt im Anschluss daran dieses Grünbuch vor, in dem die Optionen für ein europäisches Schutzprogramm vorgestellt werden.

In aansluiting daarop heeft de Commissie besloten dit groenboek te publiceren, waarin de opties voor een Europees beschermingsprogramma worden geschetst.


Die Kommission legt jetzt im Anschluss daran dieses Grünbuch vor, in dem die Optionen für ein europäisches Schutzprogramm vorgestellt werden.

In aansluiting daarop heeft de Commissie besloten dit groenboek te publiceren, waarin de opties voor een Europees beschermingsprogramma worden geschetst.


5. erinnert daran, daß es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die Vorlage von vorbereitenden Dokumenten (Grünbücher, Weißbücher, Mitteilungen) auf konkrete Fälle zu beschränken, in denen diese Praxis wirklich notwendig ist, und äußert nochmals nachdrücklich den Wunsch, daß sich die Kommission entschlossener auf die eigentliche legislative Tätigkeit konzentriert, um zu verhindern, daß umfangreiche Humanressourcen für die Erarbeitung von Dokumenten eingesetzt werden, die nicht zu Vorschlägen für Rechtsakte führen;

5. wijst er nogmaals op dat het de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de indiening van voorbereidende documenten (groenboeken, witboeken, mededelingen) te beperken tot concrete gevallen waar deze aanpak werkelijk noodzakelijk is, en wijst nogmaals met klem op zijn wens dat de Commissie zich met meer ambitie toelegt op het eigenlijke wetgevende werk en niet buitensporig veel manuren steekt in de opstelling van documenten die niet resulteren in voorstellen voor wetgeving;


Im gleichen Sinne erklärte das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 6. Juni 1996, " daß das Grünbuch mehr als 130 spezifische Vorschläge enthält und der Erfolg daran zu messen sein wird, inwiefern es der Kommission gelingt, diese Vorschläge auch umzusetzen" (Ziffer 34).

In dezelfde lijn heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 juni 1996 erop gewezen "dat - gezien de meer dan 130 specifieke voorstellen in het Groenboek - de toetssteen zal bestaan uit de wijze waarop de Commissie slaagt in de uitvoering ervan .." (paragraaf 34).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran dieses grünbuch' ->

Date index: 2024-07-06
w