Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daran besteht wieder " (Duits → Nederlands) :

Vor einigen Jahren hatte Europa beschlossen, auf Dienstleistungen zu setzen, heute erkennen die führenden Politiker an, dass unter wirtschaftlichem und sozialem Blickwinkel Interesse daran besteht, wieder eine solide und nachhaltige Produktionsbasis aufzubauen.

Daar waar Europa een paar jaar geleden besloot het accent volledig op de dienstensector te leggen, onderkennen de EU-leiders nu weer het economische en sociale belang van een solide en duurzaam productieapparaat.


Außerdem behält ein vom Invaliditätsausschuss für dauernd voll dienstunfähig erklärter und gemäß den Art. 53 und 78 des Statuts von Amts wegen in den Ruhestand versetzter Beamter, da bei ihm die Möglichkeit besteht, dass er wieder auf einer Stelle bei einem Organ verwendet wird, ein Interesse daran, dass bei der Erstellung der Beurteilung seiner beruflichen Entwicklung gerecht, objektiv und im Einklang mit den Maßstäben einer ordnungsgemäßen Beurteilung vorgegangen wird.

Ofschoon een ambtenaar van wie de invaliditeitscommissie heeft vastgesteld dat hij blijvend en volledig invalide is op grond van de artikelen 53 en 78 van het Statuut ambtshalve wordt gepensioneerd, behoudt hij een belang bij een billijke en objectieve opstelling van zijn loopbaanontwikkelingsrapport in overeenstemming met de regels voor een regelmatige beoordeling, aangezien hij in een ambt binnen een instelling kan worden herplaatst.


Es besteht überhaupt kein Zweifel daran – und das sagen wir auch schon seit langem immer wieder –, dass die Rechte von Asylbewerbern im Hinblick auf ihre Aufnahme, ihren Zugang zu Informationen und ihr Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers, ihren Zugang zu kostenloser Rechtsberatung, ihren Zugang zu medizinischer Versorgung und zu Beschäftigung garantiert werden müssen.

Het is zeker belangrijk − we dringen daar overigens allang systematisch op aan − dat de rechten van asielzoekers gewaarborgd zijn, met name voor wat betreft opvang, toegang tot informatie en recht op tolken, rechtsbijstand, gezondheidszorg en werk.


Außerdem sei daran erinnert, dass, wie unter Erwägungsgrund 131 ausgeführt wird, der Zweck der Antidumpingmaßnahmen darin besteht, auf dem Gemeinschaftsmarkt wieder faire Handelsbedingungen zu schaffen, die im Interesse aller Marktbeteiligten, auch der Verbraucher, liegen.

Er wordt ook aan herinnerd dat, zoals vermeld in overweging 131, antidumpingmaatregelen tot doel hebben de effectieve handelsvoorwaarden op de communautaire markt te herstellen tot profijt van alle marktdeelnemers, met inbegrip van de consumenten.


6. besteht darauf, daß eine echte und langfristige Reform der Kommission, wie sie vom Parlament gefordert wurde, baldmöglichst durchgeführt wird, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Europäischen Institutionen wieder herzustellen; besteht darauf, daß die Kommission auch als Hüterin der Verträge dem Parlament gegenüber eine uneingeschränkte demokratische Rechenschaftspflicht hat; erinnert die Kommission daran, daß das Parlament bei der Entscheid ...[+++]

6. dringt erop aan dat de door het Parlement gevraagde werkelijke en duurzame hervorming van de Commissie zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd om het algemeen vertrouwen in de Europese Instellingen zo spoedig mogelijk te herstellen; dringt erop aan dat de Commissie, als hoedster van de Verdragen, eveneens volledig en democratisch verantwoording schuldig is aan het Parlement; wijst de Commissie er nogmaals op dat het Parlement het laatste woord heeft over nieuwe personeelskredieten waarom eventueel wordt gevraagd;


56. besteht darauf, daß eine echte und langfristige Reform der Kommission, wie sie von ihm gefordert wird, baldmöglichst durchgeführt wird, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in die europäischen Institutionen wieder herzustellen; ersucht die Kommission, seine Auffassungen umfassend zu berücksichtigen, bevor sie Vorschläge zur Änderung des Statuts des Personals der Europäischen Gemeinschaften vorlegt, und erinnert daran, daß es bei der Entscheidung üb ...[+++]

56. dringt erop aan dat de door het Parlement gevraagde werkelijke en duurzame hervorming van de Commissie zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd om het algemeen vertrouwen in de Europese Instellingen zo spoedig mogelijk te herstellen; dringt erop aan dat de Commissie, terdege rekening houdt met de inzichten van het Europees Parlement, alvorens voorstellen te doen tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en wijst er nogmaals op dat het Parlement het laatste woord heeft over nieuwe personeelskredieten waarom eventueel wordt gevraagd;


49. besteht darauf, daß eine echte und langfristige Reform der Kommission, wie sie vom Parlament gefordert wird, baldmöglichst durchgeführt wird, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Europäischen Institutionen wieder herzustellen; ersucht die Kommission, die Auffassungen des Europäischen Parlaments umfassend zu berücksichtigen, bevor sie Vorschläge zur Änderung des Statuts des Personals der Europäischen Gemeinschaften vorlegt, und erinnert daran, daß das Parlament ...[+++]

49. dringt erop aan dat de door het Parlement gevraagde werkelijke en duurzame hervorming van de Commissie zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd om het algemeen vertrouwen in de Europese Instellingen zo spoedig mogelijk te herstellen; dringt erop aan dat de Commissie, terdege rekening houdt met de inzichten van het Europees Parlement, alvorens voorstellen te doen tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en wijst er nogmaals op dat het Parlement het laatste woord heeft over nieuwe personeelskredieten waarom eventueel wordt gevraagd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran besteht wieder' ->

Date index: 2023-04-08
w