Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann könnte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte es sich zeigen, dass einer Kategorie von Personen das Recht zur Anhängigmachung eines Streitfalls über ein bürgerliches Recht bei den Gerichten entzogen wird, dann könnte dieser Behandlungsunterschied nicht gerechtfertigt werden, da er gegen den vorerwähnten Artikel 144 verstiesse.

Indien zou blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.


Wenn all dies zu sozial verantwortlicheren Rentensystemen führen würde, dann könnte man möglicherweise den Einfluss der EU an dieser Stelle rechtfertigen.

Als dit alles zou leiden tot socialere pensioenstelsels, dan was EU-invloed misschien nog te rechtvaardigen.


Wenn man bedenkt, wie teuer der Bau dieser Mauer ist, dann könnte man mit diesen Mitteln christlichen, jüdischen und muslimischen Kindern den Besuch einer gemeinsamen Schule und ein Zusammenleben als Brüder und Schwestern in einer Schule des Friedens ermöglichen.

Met het geld dat er gebruikt is voor het bouwen van die muur, hadden de kinderen van zowel christenen, joden als moslims samen naar school kunnen gaan en samen als broers en zussen kunnen leven in een school van vrede.


Wenn man dann noch die nationalen Kofinanzierungsmittel und die privaten Gelder hinzunimmt, die bei Maßnahmen im Rahmen der Kohäsionspolitik fließen, dann könnte sich dieser Betrag gut und gerne verdoppeln. Vergleichen Sie das einmal mit den 150 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000 bis 2006!

Als we de cofinanciering en private middelen die het cohesiebeleid heeft opgeleverd, daarbij optellen, komen we misschien wel op het dubbele bedrag en dat moeten we afzetten tegen de 150 miljard EUR in de periode van 2000 tot 2006.


Wenn man dann noch die nationalen Kofinanzierungsmittel und die privaten Gelder hinzunimmt, die bei Maßnahmen im Rahmen der Kohäsionspolitik fließen, dann könnte sich dieser Betrag gut und gerne verdoppeln. Vergleichen Sie das einmal mit den 150 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000 bis 2006!

Als we de cofinanciering en private middelen die het cohesiebeleid heeft opgeleverd, daarbij optellen, komen we misschien wel op het dubbele bedrag en dat moeten we afzetten tegen de 150 miljard EUR in de periode van 2000 tot 2006.


Sollte sich zeigen, dass einer Kategorie von Personen das Recht zur Anhängigmachung eines Streitfalls über ein bürgerliches Recht bei den Gerichten entzogen wird, dann könnte dieser Behandlungsunterschied nicht gerechtfertigt werden, da er gegen den obengenannten Artikel 144 verstiesse.

Mocht blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.


Sollte einer Kategorie von Personen das Recht auf Anhängigmachung einer Beanstandung bezüglich eines bürgerlichen Rechts bei den Gerichten entzogen werden, dann könnte dieser Behandlungsunterschied nicht gerechtfertigt werden, da er gegen den obengenannten Artikel 144 verstiesse.

Indien aan een categorie van personen het recht zou worden ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.


Sollte sich herausstellen, dass einer Kategorie von Personen das Recht entzogen wird, eine Beanstandung bezüglich eines bürgerlichen Rechts bei den Gerichten anhängig zu machen, dann könnte dieser Behandlungsunterschied nicht gerechtfertigt werden, da er im Widerspruch stünde zum o.a.

Mocht blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.


Die Dienststellen der Kommission geben an, dass die Kommission den von Irland vorgebrachten Fall höherer Gewalt (Maul- und Klauenseuche) akzeptieren könnte, dann wäre dieser Betrag von 5 Mio. € abzuziehen.

De diensten van de Commissie verklaren dat de Commissie waarschijnlijk akkoord zal gaan met het geval van overmacht dat door Ierland is aangevoerd (mond- en klauwzeerepidemie; in dat geval moet dit bedrag met € 5 miljoen worden verlaagd.


Wenn die betroffenen Personen bereit sind, anstelle des einen Mitgliedstaates in einen anderen zu gehen, und dieser - möglicherweise gegen einen finanziellen Unterstützungsbetrag - zur Aufnahme bereit ist, dann könnte das natürlich dazu beitragen, eine bestehende Zielvorgabe für die EU insgesamt zu erreichen.

Wanneer de betrokken personen zich liever naar een bepaalde lidstaat te begeven dan naar een andere en die lidstaat bereid is hen op te vangen, eventueel in ruil voor financiële bijstand, zou dit er uiteraard toe kunnen bijdragen dat een streefcijfer op EU-niveau wordt gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann könnte dieser' ->

Date index: 2022-01-20
w