Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann können sie wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn eine gute Organisation herrscht, dann können sie wirklich etwas ändern.

Als ze zich goed organiseren, kunnen ze echt veranderen.


Erst dann können sie zum Bespiel an Ausbildungsmaßnahmen teilnehmen.

Dit maakt het bijvoorbeeld mogelijk om een opleiding te volgen.


Aus diesem Grund wird mit der SES-2+-Initiative ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um „die Stellschrauben stärker anzuziehen“ — d. h. die Strukturen und Entscheidungsprozesse im Rahmen der Reform des einheitlichen Luftraums zu stärken, um ehrgeizigere Ziele setzen zu können in Verbindung mit mehr Flexibilität, wo sie wirklich benötigt wird, und dies auch energischer durchzusetzen.

Daarom bevat het initiatief SES2+ een pakket maatregelen om de structuren en besluitvormingsprocessen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te hervormen, zodat ambitieuzere doelen kunnen worden vastgesteld, meer flexibiliteit kan worden geboden waar dit echt nodig is en de handhaving aanzienlijk kan worden verstrengd.


Wir sind dankbar, dass die Kommission uns dabei geholfen hat, sie zu überwinden, und dass wir uns jetzt darauf konzentrieren können, eine wirklich europäische Debatte über unsere Vorschläge in Gang zu bringen, die hoffentlich dazu führt, dass wir die erforderliche Unterstützung bekommen.“

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


Sie können von zentraler Bedeutung für das Wachstum sein – allerdings nur dann, wenn sie ohne weiteres dorthin gehen können, wo es Arbeitsplätze gibt. Dafür müssen ihre Qualifikationen in der gesamten EU schnell, einfach und zuverlässig anerkannt werden.

Zij kunnen een belangrijke bron van groei zijn, maar alleen als zij gemakkelijk aan de slag kunnen gaan waar er banen zijn. Daarom moeten hun kwalificaties in de EU snel, eenvoudig en betrouwbaar kunnen worden erkend.


Dann und nur dann können wir wirklich die von der Kommission geforderte Rückverfolgbarkeit verbessern.

Alleen dan kunnen we de door de Commissie vereiste traceerbaarheid verbeteren.


Wenn Migranten oder Nichtstaatsangehörige am Leben des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, teilnehmen wollen, dann können sie einfach beantragen, vollberechtigte Bürger dieses Landes zu werden, wobei es dann allerdings diesem obliegt, ihnen den Zugang zur Staatsangehörigkeit zu erleichtern.

Mijn fractie kan dat voorstel niet aanvaarden; het gaat veel te ver. Als migranten of niet-staatsburgers willen deelnemen aan de samenleving waarin ze leven, kunnen ze simpelweg om het volledige burgerschap van dat land verzoeken. Belangrijk is dan wel dat dit land ze daarbij helpt.


Erzielen sie für ihre Produkte Preise, die unserem Preisniveau entsprechen, dann können sie ihre Volkswirtschaften entwickeln. Wird aber in diesen Ländern von den Multis der Welt unter der Armutsgrenze eingekauft, dann gehen sie daran zugrunde!

Als zij hun producten verkopen tegen prijzen die overeenkomen met ons prijsniveau kunnen ze hun economieën ontwikkelen.


Wenn Kommunalbehörden jedoch der Ansicht sind, dass sie für ihre Bürger etwas tun können, dann können sie dies, ohne es der Kommission melden zu müssen, solange sie die Regeln einhalten, die sicherstellen, dass mögliche Mitbewerber nicht geschädigt werden und dass es sich vor allem um kleine Firmen handelt, die vor Ort tätig sind.

Als plaatselijke autoriteiten in hun wijsheid echter besluiten dat zij hun burgers beter van dienst kunnen zijn, kunnen zij dit doen zonder dat zij dit aan de Commissie hoeven melden, zolang zij zich maar houden aan de regels die waarborgen dat eventuele concurrenten geen schade lijden en, nog specifieker, dat de betreffende diensten klein van omvang zijn en zeer plaatselijk van aard.


Der erste Schritt besteht aber darin, die Schwierigkeiten zu ermitteln - erst dann können sie behoben werden.

Welnu, om problemen te kunnen oplossen moet men eerst vaststellen waar ze zich voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann können sie wirklich' ->

Date index: 2023-03-13
w