Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann fast gänzlich außerhalb europas " (Duits → Nederlands) :

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.


Prognosen zufolge wird der Bedarf an zivilen Flugzeugen in den nächsten 20 Jahren fast zur Hälfte außerhalb der großen, aber schon vergleichsweise reifen Märkte in den USA und in Europa entstehen.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


Über 30 Millionen Arbeitsplätze – zwei Drittel mehr als vor 15 Jahren – stützen sich inzwischen auf Ausfuhren in Länder außerhalb der Union, damit hängt fast jeder siebte Arbeitsplatz in Europa vom Export ab.

Meer dan 30 miljoen banen houden verband met de export naar landen buiten de Unie — dat is twee derde meer dan 15 jaar geleden — wat betekent dat de export nu goed is voor een op zeven banen in Europa.


Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.


Dabei verfügen fast alle Regionen Europas über eine erfolgreiche Diaspora an Wissenschaftlern an den besten Forschungseinrichtungen der Welt, auch außerhalb Europas.

Bijna alle regio's van Europa kennen echter een succesvolle diaspora van wetenschappers die zich over de hele wereld hebben verspreid om in het buitenland, ook buiten Europa, aan topinstellingen voor onderzoek te werken.


Wir werden gemeinsam – als Vertreter der Nationalstaaten und Sie als Vertreterinnen und Vertreter des Europäischen Parlaments – vor die Bürgerinnen und Bürger Europas treten – dann fast 500 Millionen Menschen – und zu berichten haben, worüber wir uns Gedanken machen, wofür dieses Europa gut und wichtig für die Menschen ist.

Wij zullen samen naar de burgers van Europa toegaan – wij als vertegenwoordigers van de nationale staten en u als vertegenwoordigers van het Europees Parlement.


65. begrüßt die Einrichtung des von der Kommission unterstützten Webportals für das Reiseziel Europa, des "European Tourist Destinations Portal"; fordert die Kommission auf, weiterhin zur Werbung für Europa als einem attraktiven Reiseziel bzw. einer Gruppe attraktiver Reiseziele insbesondere dadurch beizutragen, dass sie "Europa"-Gütezeichen schafft und für sie wirbt sowie Mechanismen und Strukturen für die Zusammenstellung von Informationen über die europäischen Reiseziele einrichtet, die sie dann den Akteuren des Tourismussekt ...[+++]

65. is ingenomen met het feit dat met financiële steun van de Commissie het European Tourist Destinations Portal is opgericht; verzoekt de Commissie ook in de toekomst bij te dragen tot de promotie van Europa als toeristische bestemming of als verzameling van toeristische trekpleisters, bijvoorbeeld door een'Europa"-keurmerk in te voeren en daar ruchtbaarheid aan te geven en door de instelling van regelingen en kanalen voor het verzamelen van informatie over toeristische ...[+++]


Prognosen zufolge wird der Bedarf an zivilen Flugzeugen in den nächsten 20 Jahren fast zur Hälfte außerhalb der großen, aber schon vergleichsweise reifen Märkte in den USA und in Europa entstehen.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


Wenn man die Preise vergleicht, einerseits im Europa der Elf, also in Euroland, dann auf der anderen Seite in den Ländern, die außerhalb des Europa der Elf geblieben sind, inklusive Großbritannien, aber besonders deutlich bei der Schweiz und bei Norwegen, dann stellt man fest, daß in Euroland das Preisniveau, generell gesehen, auch bei den sogenannt ...[+++]

Als je de prijzen in het Europa van de elf eurolanden vergelijkt met de prijzen buiten de eurolanden – inclusief Groot-Brittannië, maar ook Zwitserland en Noorwegen – kun je heel duidelijk vaststellen dat het prijspeil in de eurozone over het algemeen, en ook in de zogenaamd rijkere landen, lager ligt dan in andere landen.


Die Europäer sollten außerhalb eine klare gemeinsame Stellung in der Frage der NATO-Erweiterung und der künftigen Beziehungen zwischen NATO und Rußland festlegen und nicht einfach hinnehmen, daß diese beiden für ihre Sicherheit wesentlichen Themen fast ausschließlich von Washington und Moskau erörtert werden.

Ook moeten de Europeanen een gemeenschappelijke positie definiëren inzake de uitbreiding van de NAVO en over de toekomstige betrekkingen tussen de NAVO en Rusland en mogen zij niet toestaan dat deze beide voor hun eigen veiligheid essentiële punten uitsluitend door Washington en Moskou worden beheerst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann fast gänzlich außerhalb europas' ->

Date index: 2023-01-24
w