Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann doch deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Türkei den Antrag auf Beitritt stellt, dann doch deshalb, weil sie unsere größtenteils auf dem Christentum basierende europäische Zivilisation als der ihren überlegen oder doch zumindest in gewisser Weise als erstrebenswert ansieht.

Misschien is Turkije wel vragende partij omdat het onze Europese beschaving, die vooral is gebaseerd op het christendom, hoger aanslaat dan de eigen beschaving.


Doch dann der Schock: Das Inhalierhilfsmittel wurde von deutschen Behörden verboten, und deshalb wurde bei der Europäischen Kommission ein Schutzklauselverfahren eröffnet.

Vervolgens kwam de klap: het hulpmiddel werd door de Duitse autoriteiten verboden, waarop bij de Europese Commissie een vrijwaringsprocedure werd ingeleid.


Wir kämpfen gemeinsam für diese Eigenmittel, aber weil Einstimmigkeit erforderlich ist und weil es wahrscheinlich nicht zu einem einstimmigen Beschluss kommen wird, wird es deshalb keine Eigenmittel geben, doch dann muss konsequenterweise klar gemacht werden, dass es dann auch keine Reduzierung des EU-Haushaltes geben wird.

Aangezien er echter een eenparigheid van stemmen nodig is en het waarschijnlijk niet tot een unaniem besluit zal komen, zullen die eigen middelen er helaas ook niet komen. Om consequent te blijven, moeten wij dan wel duidelijk maken dat er dan ook geen sprake kan zijn van een lagere EU-begroting.


Wenn die Forschungstätigkeit andernfalls nicht stattfinden würde, dann doch sicherlich deshalb, weil der erhoffte Nutzen zu gering wäre, um den Aufwand zu rechtfertigen.

Als dat onderzoek anders niet zou worden gedaan, dan is dat waarschijnlijk omdat de verwachte opbrengst van dat onderzoek te klein is om de uitgaven te rechtvaardigen.


Deshalb lautet die Botschaft, die wir heute Abend aussenden müssen, dass wir uns dafür engagieren, eine Behandlung und Frühtests zu ermöglichen, doch vor allem – und ich möchte an die hervorragende Arbeit erinnern, die Herr Bowis als Gesundheitsminister in einer konservativen Regierung geleistet hat –, müssen wir sagen, wenn Ihnen dies passiert, dann ist das, als ob es mir oder meiner Tochter oder meinem Sohn passieren würde.

Daarom is de boodschap die we vanavond moeten afgeven dat we ons inzetten voor het beschikbaar maken van behandeling en voor tests in een vroeg stadium, maar we moeten vooral ook zeggen – en ik wil nog wijzen op het briljante en uitstekende werk dat de heer Bowis heeft verricht als minister van Volksgezondheid in een conservatieve regering – dat wat met jou gebeurt ook met mij kan gebeuren, of met mijn zoon of dochter.




D'autres ont cherché : beitritt stellt dann doch deshalb     doch dann     doch     deshalb     eigenmittel geben doch     wird es deshalb     stattfinden würde dann     dann doch     doch sicherlich deshalb     dies passiert dann     dann doch deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann doch deshalb' ->

Date index: 2023-10-19
w