Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danke ihnen allen sehr herzlich " (Duits → Nederlands) :

Ich danke Ihnen allen sehr herzlich für Ihre Zusammenarbeit.

Ik wil u allen danken voor uw samenwerking.


Ich danke Ihnen allen ganz herzlich für Ihren Beitrag und Ihre Vorschläge, die ernsthaft in Erwägung gezogen werden.

Ik dank u allemaal zeer voor uw inbreng en voorstellen, die serieus in overweging zullen worden genomen.


Herr Vizepräsident, ich danke Ihnen abermals sehr herzlich.

Nogmaals heel hartelijk dank, mijnheer de vicepresident.


Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


Deshalb wünsche ich Ihnen allen ein paar sehr anregende Tage hier.

Daarom wens ik u allen hier een paar zeer stimulerende dagen toe.


Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.


Daher brauchen wir Ihre Solidarität, und ich danke Ihnen allen sehr dafür, dass Sie sie unter Beweis stellen.

Daarom hebben we solidariteit nodig, en ik ben u allen zeer veel dank verschuldigd voor de solidariteit waarvan u blijk geeft.


Ich gehe also davon aus, dass ich den Bericht richtig verstanden habe, und danke Ihnen allen sehrr die Unterstützung, die die Politik des Rates erhalten hat.

Dus, in de veronderstelling dat ik het verslag juist heb geïnterpreteerd, dank ik u allen hartelijk voor de steun aan het beleid van de Raad.


Für die Qualität und Intensität Ihrer Mitwirkung in den ersten sechs Monaten dieses Jahres bin ich Ihnen allen zu Dank verpflichtet.

Zowel voor de kwaliteit als de omvang van hun medewerking in de eerste zes maanden van dit jaar moet ik hier elk van u danken.


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danke ihnen allen sehr herzlich' ->

Date index: 2024-01-29
w