Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank urteils des europäischen gerichtshofs werden jetzt daten » (Allemand → Néerlandais) :

Aber dank eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs werden jetzt Daten einiger unschuldiger Leute zurückgegeben.

Dankzij een uitspraak van het Hof van Justitie zullen de gegevens van enkele onschuldige mensen nu toch worden teruggegeven.


iii. anzuerkennen, dass der Datenschutz und der Recht auf Schutz der Privatsphäre kein Handelshemmnis, sondern ein Grundrecht darstellen, das in Artikel 39 EUV und den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in Artikel 12 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist; anzuerkennen, dass ein hohes Maß an Vertrauen wesentlich ist, um eine datengesteuerte Wirtschaft zu entwickeln; die uneingeschränkte Wahrun ...[+++]

iii. te erkennen dat gegevensbescherming en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer geen handelsbelemmeringen zijn maar grondrechten, vastgelegd in artikel 39 VEU en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens; te bevestigen dat een hoge mate van vertrouwen essentieel is voor de ontwikkeling van een datagestuurde economie; te waarborgen dat dit grondrecht volledig wordt geëerbiedigd, terdege rekening houdend met recente ontwikkelingen in de di ...[+++]


das Beitrittsverfahren zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Abschluss zu bringen und schon jetzt die zur vollumfänglichen Erfüllung dieser in den Verträgen verankerten Verpflichtung erforderlichen Instrumente bereitzustellen, da mit ihr ein zusätzlicher Mechanismus für die Durchsetzung der Menschenrechte der EU-Bürger zur Verfügung stehen wird; unter anderem auch um die Umse ...[+++]

het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken („arrêts pilote”), ten uitvoer leggen; zich aa ...[+++]


In seinem Urteil erklärt der Gerichtshof der Europäischen Union die Richtlinie 2006/24/EG über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden, für ungültig ...[+++]

In dit arrest heeft het Hof van Justitie van de Europese UnieRichtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken, ongeldig verklaard.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Verbundene Rechtssachen C-293/12 und C-594/12: Urteil des Gerichtshofs (Große Kammer) vom 8. April 2014 (Vorabentscheidungsersuchen des High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshofs — Irland, Österreich) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl u. a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Commissioner of the Garda Síochána ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 8 april 2014 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door de High Court of Ireland, het Verfassungsgerichtshof — Ierland, Oostenrijk) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ierland en de Attorney General (Elektronische communicatie — Richtlijn 2006/24/EG — O ...[+++]


Hat nicht das Urteil des Europäischen Gerichtshofs über das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Verwendung von Fluggastdatensätzen klar gezeigt, dass die Richtlinie 95/46/EG nicht als Rechtsgrundlage für Daten dienen kann, die zu Sicherheitszwecken verwendet werden?

Heeft het arrest van het Hof inzake de PNR-overeenkomst met de VS niet duidelijk laten zien dat Richtlijn 95/46/EG niet de rechtsgrondslag kan zijn voor gegevens die voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt?


Hat nicht das Urteil des Europäischen Gerichtshofs über das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Verwendung von Fluggastdatensätzen klar gezeigt, dass die Richtlinie 95/46/EG nicht als Rechtsgrundlage für Daten dienen kann, die zu Sicherheitszwecken verwendet werden?

Heeft het arrest van het Hof inzake de PNR-overeenkomst met de VS niet duidelijk laten zien dat Richtlijn 95/46/EG niet de rechtsgrondslag kan zijn voor gegevens die voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt?


Angesichts der Urteile des Gerichtshofes und der Entwicklung eines koordinierten europäischen Konzepts ist es jetzt entscheidend, dass Informationen über bilaterale Verhandlungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten an andere Mitgliedstaaten und an die Kommission weitergegeben werden, um die Verfolgung einer gemeinsamen Lin ...[+++]

In het licht van de arresten van het Hof en de ontwikkeling van een gecoördineerde Europese aanpak is het thans van essentieel belang dat informatie over bilaterale besprekingen tussen lidstaten en derde landen aan de overige lidstaten en de Commissie wordt doorgegeven, teneinde op één lijn te komen waarbij de EU als geheel voordeel heeft.


w