Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank größerer transparenz » (Allemand → Néerlandais) :

Dank größerer Transparenz werden die Verbraucher außerdem nachhaltigere Entscheidungen treffen können, beispielsweise die, Leitungswasser zu verwenden.“

Dankzij de betere transparantie wordt de positie van de consumenten versterkt en zijn ze eerder geneigd duurzamere keuzes te maken, bijvoorbeeld leidingwater te gebruiken”.


Gleichzeitig können dank größerer Transparenz öffentliche Mittel ohne ungebührliche Verzerrung des Wettbewerbs eingesetzt und private Investoren mobilisiert werden.

Meer transparantie zorgt er bovendien voor dat overheidsfinanciering geen concurrentieverstoring teweegbrengt en maakt havens aantrekkelijk voor private investeerders.


332 Millionen Menschen verwenden mittlerweile den Euro. Sie müssen keine Wechselkursgebühren mehr entrichten und können dank größerer Transparenz bei grenzübergreifenden Transaktionen die Preise zwischen verschiedenen Ländern des Euroraums vergleichen.

Inmiddels gebruiken al 332 miljoen mensen de euro. Zij hoeven geen wisselkosten meer te betalen en kunnen de prijzen in de verschillende eurolanden dankzij de grotere transparantie met elkaar vergelijken en op basis daarvan grensoverschrijdende transacties aangaan.


Schaffung der Möglichkeit für Bürger und Unternehmen, dank größerer Transparenz und Offenheit den Stand ihrer bei Behörden anhängigen Vorgänge zu verfolgen

zorgen dat burgers en ondernemingen online in realtime de status van hun transacties met de overheid kunnen bekijken door meer transparantie en openheid


Die Welt braucht ein internationals Abkommen über Waffenhandel, und Europa braucht eine größere Transparenz auf dem Gebiet des Waffenhandels, wie der Berichterstatter sagte, den ich zu seiner Arbeit beglückwünsche und ihm gleichzeitig dafür danke.

De wereld heeft behoefte aan een internationaal verdrag inzake wapenhandel en Europa aan meer transparantie in de wapenhandel, zoals de rapporteur zei. Ik wil de rapporteur complimenteren met en bedanken voor zijn werk.


Mit Schengen II müssen wir jedoch zugleich sicherstellen, dass die Grundrechte besser geschützt werden als unter Schengen I. Dank der Änderungsanträge des Europäischen Parlaments enthält Schengen II eine größere Anzahl detaillierter Vorschriften für den Datenschutz, ist darin vorgesehen, dass die Überwachung des Systems und die Verantwortung für das Funktionieren des Systems der Gemeinschaft obliegen, dass auch das Parlament Kontrollen durchführt und die Rechtskompetenz beim Europäischen Gerichtshof liegt, ist ferner der Zugriff auf ...[+++]

Met Schengen II moeten we echter ook garanderen dat de grondrechten beter worden beschermd dan met Schengen I. Dankzij de amendementen van het Europees Parlement bevat Schengen II gedetailleerdere regels voor de gegevensbescherming, voorziet het in communautaire controle en aansprakelijkheid voor de werking van het systeem, in controle door het Europees Parlement en jurisprudentie van het Europees Hof, verbiedt het de toegang tot derde landen en voorziet het in actieve controle door de Europese Toezichthouder op Gegevensbescherming en in grotere transparantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank größerer transparenz' ->

Date index: 2023-12-04
w