Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichzeitig dafür danke » (Allemand → Néerlandais) :

Die Welt braucht ein internationals Abkommen über Waffenhandel, und Europa braucht eine größere Transparenz auf dem Gebiet des Waffenhandels, wie der Berichterstatter sagte, den ich zu seiner Arbeit beglückwünsche und ihm gleichzeitig dafür danke.

De wereld heeft behoefte aan een internationaal verdrag inzake wapenhandel en Europa aan meer transparantie in de wapenhandel, zoals de rapporteur zei. Ik wil de rapporteur complimenteren met en bedanken voor zijn werk.


- Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort und möchte gleichzeitig der Kommission große Anerkennung für ihre Arbeit zollen, mit der sie versucht, dafür zu sorgen, dass Europa bei dem, was Sie „die dritte industrielle Revolution“ genannt haben, ganz vorne mit dabei ist.

- (EN) Ik dank de commissaris voor zijn antwoord en ik wil de Commissie feliciteren met haar werk om ervoor te zorgen dat Europa een vooraanstaande rol blijft spelen in wat de commissaris de "derde industriële revolutie" noemt.


Dafür danke ich Ihnen, aber ich möchte gleichzeitig sagen, dass es für das Parlament wohl an der Zeit wäre, sein unabsichtlich rassistisches Verhalten zu beenden.

Ik dank u daarvoor, maar ik zou ook willen opmerken dat het onderhand toch tijd is dat het Europees Parlement zich niet meer ongewild bezondigt aan racisme.


Siim Kallas, Vizepräsident der Kommission (EN) Herr Präsident, ich möchte Herrn Weber, dem Präsidenten des Rechnungshofs, für die sachgerechte Vorstellung des Jahresberichts danken. Gleichzeitig danke ich den Abgeordneten des Parlaments dafür, dass sie mir die Gelegenheit geben, die erste Reaktion der Kommission darzulegen.

Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de voorzitter van de Rekenkamer, de heer Weber, bedanken voor zijn eerlijke presentatie van het jaarverslag 2004, en de leden van het Parlement omdat zij mij hier in de gelegenheid stellen namens de Commissie een eerste reactie te geven.


– (FR) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich der Kommission dafür danken, dass sie uns eine klar definierte Strategie für das lebenslange Lernen vorgeschlagen hat. Mein Dank gilt gleichzeitig der Berichterstatterin Frau Van Brempt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik allereerst de Commissie bedanken voor het feit dat ze ons een vastomlijnde strategie voor levenslang leren heeft voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig dafür danke' ->

Date index: 2024-12-09
w