Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank des asem-prozesses " (Duits → Nederlands) :

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.


Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung und Ausbildung im Rahmen von Konfliktvermeidung und Friedenssicherung, Aussöhnungsprozesse, humanitäre Hil ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.


In den letzten Jahren wurden ähnliche Gipfelkontakte zu Indien und China sowie dank des ASEM-Prozesses (Europa-Asien-Treffen) zu ganz Ostasien eingerichtet.

Vergelijkbare topconferenties zijn tijdens de voorbije jaren ingesteld met India en China en met Oost-Azië in zijn geheel via het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa).


In den letzten Jahren wurden ähnliche Gipfelkontakte zu Indien und China sowie dank des ASEM-Prozesses (Europa-Asien-Treffen) zu ganz Ostasien eingerichtet.

Vergelijkbare topconferenties zijn tijdens de voorbije jaren ingesteld met India en China en met Oost-Azië in zijn geheel via het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa).


23. betont, dass der wirtschaftliche Pfeiler des ASEM-Prozesses durch gemeinsame Bemühungen aller ASEM-Staaten gestärkt werden sollte, um die Finanzmärkte zu stabilisieren und den WTO-Prozess zu verbessern, und unterstreicht die zentrale Bedeutung des asiatisch-europäischen Wirtschaftsforums für diese Entwicklung;

23. benadrukt dat de economische pijler van het ASEM-proces moet worden versterkt door gezamenlijke inspanningen van alle ASEM-landen om te zorgen voor stabiliteit op de financiële markten en het proces in het kader van de Wereldhandelsorganisatie te verbeteren, en benadrukt de centrale rol van het Asia-Europe Business Forum hierbij;


35. wünscht die Stärkung der parlamentarischen Zusammenarbeit im ASEM-Prozess als Schlüssel für den politischen Dialog, und unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung, dass die Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente der asiatischen Länder im ASEM-Prozess klar definiert wird;

35. wenst dat de parlementaire samenwerking binnen de ASEM wordt versterkt als hoeksteen van de politieke dialoog; verzoekt in dit verband met klem dat de rol van het Europees Parlement en de Aziatische nationale parlementen in het ASEM-proces duidelijk wordt omschreven;


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu ASEM, insbesondere auf die vom 4. Mai 1999 zum Arbeitsdokument der Kommission über Perspektiven und Schwerpunkte des ASEM-Prozesses , vom 4. Oktober 2000 zum dritten Asien-Europa-Gipfel (ASEM III) in Seoul und vom 16. November 2000 zu ASEM ,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over ASEM, en met name die van 4 mei 1999 over het werkdocument van de Commissie over perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces , van 4 oktober 2000 over de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoel en van 16 november 2000 over ASEM ,


A. in der Erwägung, dass dieser Bericht durch den ASEM III-Gipfel vom Oktober 2000 überholt wurde und das Europäische Parlament es deshalb für notwendig erachtet, die Entwicklungen im ASEM-Prozess zu kommentieren, und den Vorbereitungen für den ASEM IV-Gipfel entgegensieht, der für das zweite Halbjahr 2002 in Kopenhagen geplant ist,

A. overwegende dat na de opstelling van dit verslag de bijeenkomst ASEM 3 van oktober 2000 heeft plaatsgevonden en dat het om die reden commentaar wenst te geven op de ontwikkelingen in het kader van het ASEM-proces en vooruitkijkt naar de voorbereidingen voor de bijeenkomst ASEM 4, die in de tweede helft van 2002 in Kopenhagen moet plaatsvinden,


15. fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für die Vorbereitung des ASEM IV-Gipfels vorzulegen, der im Jahr 2002 in Kopenhagen stattfinden soll, und zwar als Folgedokument des Arbeitsdokuments mit dem Titel "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre“, wobei die positiven und negativen Aspekte des ASEM III-Gipfels sowie die darauf folgenden Vorschläge des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden sollten;

15. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel in te dienen betreffende de voorbereiding van de top ASEM 4, die in 2002 in Kopenhagen zal plaatsvinden, voortbouwend op haar werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium”, en rekening houdend met de positieve en negatieve aspecten van de top ASEM 3, alsmede met de volgende voorstellen van het Europees Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank des asem-prozesses' ->

Date index: 2023-09-04
w