Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess

Traduction de «zusammenarbeit asem-prozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung und Ausbildung im Rahmen von Konfliktvermeidung und Friedenssicherung, Aussöhnungsprozesse, humanitäre Hilfe und andere Aspekte einer "weichen" Zusammenarbeit ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


Die Kommission hat die Bedeutung unterstrichen, die sie dem ASEM-Prozess beimisst [27], und hat darauf hingewiesen, wie viel Potential er für eine Intensivierung des Dialogs EU-Asien und eine partnerschaftliche Zusammenarbeit auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung bietet.

De Commissie heeft benadrukt dat zij groot belang hecht aan het ASEM-proces [27] en heeft gewezen op de mogelijkheden daarvan voor het verbeteren van de dialoog en samenwerking tussen Azië en Europa, op basis van gelijkheid en wederzijds respect.


Bemühungen um eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit innerhalb der SAARC und die stärkere Integration Südasiens in die Gesamtregion Asien (zum Beispiel durch Erweiterung des Kreises der Teilnehmer am ASEM-Prozess) sind zu fördern.

Inspanningen gericht op het versterken van subregionale economische samenwerking in het kader van SAARC moeten worden gestimuleerd, alsook de sterkere integratie van Zuid-Azië in de grotere Aziatische regio (bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal Zuid-Aziatische landen dat in ASEM participeert).


Der ASEM-Prozess bietet ein vorzügliches Beispiel für gelungene interregionale Zusammenarbeit, und die EU wird weiter das Ihre dazu beitragen, dass es zu Fortschritten in Bezug auf eine jede der "drei Säulen" (politische, wirtschaftliche und soziale Komponente) kommt.

Het ASEM-proces is een uitstekend voorbeeld van interregionale samenwerking. De Commissie zal eraan blijven werken dat bij dit proces op elk van de "drie pijlers" (politieke, economische en sociale pijler) vooruitgang wordt geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. hält den Ausbau der Beziehungen zur ASEAN und die Intensivierung des ASEM-Prozesses aus Gründen der Konfliktprävention (China/Taiwan und Korea) und der politischen Stabilität, der Durchsetzung der Menschenrechte und der wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit für außerordentlich wichtig; begrüßt daher den am 4. September 2001 durch die Kommission verabschiedeten strategischen Rahmen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien für das kommende Jahrzehnt; spricht sich für eine gemeinsame Parlamentarierko ...[+++]

37. beschouwt een uitbreiding van de betrekkingen met de ASEAN en de intensivering van het ASEM-proces met het oog op de preventie van conflicten (China/Taiwan en Korea) en de politieke stabiliteit, de bevordering van de mensenrechten en de economische en culturele samenwerking als dringend noodzakelijk; verwelkomt derhalve het door de Commissie op 4 september 2001 goedgekeurde strategisch kader voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië voor de komende tien jaar; pleit voor een gemeenschappelijke parlementaire conferentie vóór de bijeenkomst ASEM-IV volgend jaar, echter zonder deelname van vertegenwoordigers van Birma;


Schließlich wurde die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittländern fortgesetzt; dies erfolgte insbesondere durch die schrittweise Aufnahme der Themen Migration und Asyl in den politischen Dialog und in die Zusammenarbeit mit Drittländern wie den am ASEM-Prozess beteiligten Ländern, den Ländern des Mittelmeerraums (im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Programms MEDA), China, den westlichen Balkanländern sowie mit einigen der Länder, für die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" Aktionspläne ausgearbeitet hat.

Ten slotte is de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis voortgezet, met name via de geleidelijke integratie van de migratie- en asielproblematiek in de politieke dialoog en de samenwerking met derde landen zoals die van de ASEM, het Middellandse-Zeegebied (in de context van het proces van Barcelona en het MEDA-programma), China, de Westelijke Balkan en bepaalde landen waarvoor actieplannen zijn opgezet door de Groep op hoog niveau voor immigratie en asiel.


35. wünscht die Stärkung der parlamentarischen Zusammenarbeit im ASEM-Prozess als Schlüssel für den politischen Dialog, und unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung, dass die Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente der asiatischen Länder im ASEM-Prozess klar definiert wird;

35. wenst dat de parlementaire samenwerking binnen de ASEM wordt versterkt als hoeksteen van de politieke dialoog; verzoekt in dit verband met klem dat de rol van het Europees Parlement en de Aziatische nationale parlementen in het ASEM-proces duidelijk wordt omschreven;


- unter Hinweis auf das dritte Asien-Treffen (ASEM), das vom 19.-21. Oktober 2000 in Seoul stattfand, und auf den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa 2000 (AECF 2000), der die Sicht, die Grundsätze, die Ziele, die Prioritäten und die Mechanismen des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre festlegt,

- onder verwijzing naar de derde Azië-bijeenkomst (ASEM) die van 19-21 oktober 2000 in Seoul werd gehouden en naar het samenwerkingskader Azië-Europa 2000 (AECF 2000), waarin de visie, de beginselen, de doelstellingen, de prioriteiten en de mechanismen van het ASEM-proces voor de komende tien jaar zijn aangegeven,


7. fordert die Mitglieder des ASEM-Prozesses mit Nachdruck auf, den politischen Dialog über Menschenrechte, Demokratie und Rechtstaatlichkeit fortzusetzen und zu intensivieren, um die gemeinsame Basis für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander und mit Drittländern zu verstärken;

7. verzoekt de leden van het ASEM-proces de politieke dialoog inzake mensenrechten, democratie en de rechtsstaat voort te zetten en op te voeren, zodat de gemeenschappelijke basis voor samenwerking tussen de lidstaten en met derde landen wordt versterkt;


A. in Kenntnis des Ziels des ASEM-Prozesses, das darin besteht, eine umfassende gleichberechtigte Partnerschaft auf der Grundlage der Förderung der drei Pfeiler des politischen Dialogs, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Kultur aufzubauen; in der Überzeugung, dass ASEF insofern, insbesondere in völkerverbindenden Angelegenheiten, ein hilfreiches Werkzeug ist,

A. overwegende dat het het doel van het ASEM-proces is een alomvattend partnerschap tot stand te brengen tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het stimuleren van drie pijlers van politieke dialoog, de intensivering van de handelsbetrekkingen en de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur, en voorts overwegende dat het ASEF in dit verband een nuttig instrument is geweest, met name op het terrein van de uitwisseling van mensen,




D'autres ont cherché : hoa-prozess     istanbul-prozess     zusammenarbeit asem-prozess     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit asem-prozess' ->

Date index: 2022-08-31
w