Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank aussprechen möchte " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


Ich wende mich nun dem dritten Bericht über technische Übergangsmaßnahmen zu, für dem ich der Berichterstatterin, Frau Grelier, meinen herzlichen Dank aussprechen möchte.

Ik zal nu ingaan op het derde verslag, het verslag over technische overgangsmaatregelen, waarvoor ik de rapporteur, mevrouw Grelier, hartelijk wil bedanken.


Ich möchte den luxemburgischen Behörden, insbesondere Frau Ministerin Octavie Modert, meinen Dank aussprechen.

Ik zou de Luxemburgse autoriteiten willen bedanken, en dan vooral minister Octavie Modert.


Abschließend möchte ich dem polnischen Vorsitz des Rates, den vorangegangenen Präsidentschaften, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratssekretariat meinen Dank aussprechen für ihren wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutsamen Tages.

Ter afsluiting zou ik ook mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Poolse voorzitterschap van de Raad, de vorige voorzitterschappen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en het Raadssecretariaat voor hun onmisbare rol bij het mogelijk maken van deze gedenkwaardige dag.


Ich möchte den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihre harte Arbeit und ihre engagierte Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.

Ik wil de rapporteurs, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner, bedanken voor hun inzet en steun voor het voorstel van de Commissie.


An dieser Stelle möchte ich den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Ich möchte gerne herausstellen, daß die Ratspräsidentschaft der EU und nicht zuletzt Frau Ministerin De Belém Roseira aktiv zu einem erfolgreichen Endergebnis beigetragen hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

Ik wil graag zeggen dat het voorzitterschap van de EU, en met name minister De Belém Roseira, actief heeft bijgedragen aan een geslaagd eindresultaat, waarvoor wij haar bedanken.


Ich möchte gerne herausstellen, daß die Ratspräsidentschaft der EU und nicht zuletzt Frau Ministerin De Belém Roseira aktiv zu einem erfolgreichen Endergebnis beigetragen hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

Ik wil graag zeggen dat het voorzitterschap van de EU, en met name minister De Belém Roseira, actief heeft bijgedragen aan een geslaagd eindresultaat, waarvoor wij haar bedanken.


Gleichzeitig möchte ich die positive Haltung und Mitwirkung der Kommission hervorheben habe, der ich meinen persönlichen Dank aussprechen möchte.

Ook wil ik, mijnheer de commissaris, de Europese Commissie persoonlijk bedanken voor haar positieve opstelling en bereidwillige samenwerking.


Die EU möchte Sambia, Südafrika, Tansania und anderen Vermittlern für ihre erfolgreichen diplomatischen Bemühungen, dank denen alle Beteiligten die Waffenstillstandsvereinbarung unterzeichnet haben, ihre Anerkennung aussprechen.

De EU prijst Zambia, Zuid-Afrika, Tanzania en de andere bemiddelaars vanwege hun succesvolle diplomatieke inspanningen die tot de ondertekening van de staakt-het-vuren-overeenkomst door alle partijen hebben geleid.


w