Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr meinen dank aussprechen möchte " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


Die Kommission hat auf den ersten Antrag unserer mündlichen Anfrage bereits entsprechend reagiert, indem sie die ursprünglich für Ende April vorgesehene Entscheidung verschoben hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

De Commissie heeft al gevolg gegeven aan de eerste oproep van onze mondelinge vraag door het besluit, dat aanvankelijk voor eind april op de agenda stond, uit te stellen. Ik ben de Commissie hiervoor dan ook zeer dankbaar.


Ich möchte den luxemburgischen Behörden, insbesondere Frau Ministerin Octavie Modert, meinen Dank aussprechen.

Ik zou de Luxemburgse autoriteiten willen bedanken, en dan vooral minister Octavie Modert.


Abschließend möchte ich dem polnischen Vorsitz des Rates, den vorangegangenen Präsidentschaften, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratssekretariat meinen Dank aussprechen für ihren wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutsamen Tages.

Ter afsluiting zou ik ook mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Poolse voorzitterschap van de Raad, de vorige voorzitterschappen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en het Raadssecretariaat voor hun onmisbare rol bij het mogelijk maken van deze gedenkwaardige dag.


Ich möchte den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihre harte Arbeit und ihre engagierte Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.

Ik wil de rapporteurs, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner, bedanken voor hun inzet en steun voor het voorstel van de Commissie.


An dieser Stelle möchte ich den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Ich möchte der Delegation des Parlaments, die an der Sitzung des Vermittlungsausschusses am 17. Oktober teilgenommen hat, gratulieren und ihr meinen Dank aussprechen.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de delegatie van het Parlement die op 17 oktober deel uitmaakte van het bemiddelingscomité van harte gelukwensen en bedanken.


Ich möchte gerne herausstellen, daß die Ratspräsidentschaft der EU und nicht zuletzt Frau Ministerin De Belém Roseira aktiv zu einem erfolgreichen Endergebnis beigetragen hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

Ik wil graag zeggen dat het voorzitterschap van de EU, en met name minister De Belém Roseira, actief heeft bijgedragen aan een geslaagd eindresultaat, waarvoor wij haar bedanken.


Ich möchte gerne herausstellen, daß die Ratspräsidentschaft der EU und nicht zuletzt Frau Ministerin De Belém Roseira aktiv zu einem erfolgreichen Endergebnis beigetragen hat, wofür ich ihr meinen Dank aussprechen möchte.

Ik wil graag zeggen dat het voorzitterschap van de EU, en met name minister De Belém Roseira, actief heeft bijgedragen aan een geslaagd eindresultaat, waarvoor wij haar bedanken.


Ich möchte dem österreichischen Ratsvorsitz und dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin, Francoise Grossetête, meinen Dank für ihren kooperativen Ansatz und ihr Engagement aussprechen, ohne die diese Einigung nicht so schnell hätte zustande kommen können”.

Ik dank Oostenrijk als voorzitter en het Europees Parlement, en met name Françoise Grossetête, voor hun constructieve opstelling en hun harde werk, waardoor zo snel overeenstemming kon worden bereikt”.


w