Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank an kommissarin connie hedegaard » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dank an Linda McAvan, dass sie diese Initiative ergriffen hat, und Dank an Kommissarin Connie Hedegaard, dass sie das Problem angegangen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank mevrouw McAvan voor haar initiatief, en ik dank ook mevrouw Hedegaard, omdat ze dit probleem heeft aangepakt.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Trotz aller Unkenrufe, der Kommission gelänge heute kein großer Wurf, sind wir deutlich weiter gekommen.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie: "Iedereen die het tegendeel meende ten spijt heeft de Commissie vandaag iets heel ambitieus uit de doeken gedaan.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Heute nehmen wir endlich Kurs auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat zei: "Onze strategie laat duidelijk zien hoe we de uitstoot van maritieme broeikasgassen willen terugdringen.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Europa wird von Jahr zu Jahr abhängiger von fossilen Kraftstoffen aus Drittländern.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat zei: "Europa’s afhankelijkheid van buitenlandse fossiele brandstoffen groeit elk jaar.


Ich möchte abschließend allen noch einmal für Ihre Zusammenarbeit danken und insbesondere der Kommissarin Connie Hedegaard für ihre sehr angenehme und konstruktive Zusammenarbeit mit uns sowie für Ihre Anstrengungen, die zu einigen hervorragenden Ergebnissen in Cancún geführt haben.

Ik wil tot slot iedereen nogmaals bedanken voor de samenwerking en in het bijzonder commissaris Connie Hedegaard voor de zeer aangename en constructieve samenwerking, alsook al uw diensten voor het uitstekende werk dat in Cancún is verricht.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard begrüßte diese Nachricht.

Europees Commissaris voor Klimaatactie Connie Hedegaard is verheugd over dit goede nieuws.


Wie Sie wissen hat meine Kollegin, Kommissarin Connie Hedegaard, bereits ein Programm eingeleitet, das darauf abzielt, Überzeugungsarbeit zu leisten.

De Commissie onderkent dat het Parlement in dat opzicht al een rol speelt. Zoals u weet, heeft mijn collega-commissaris Connie Hedegaard inmiddels een programma in gang gezet om de benodigde contacten te leggen.


− Frau Präsidentin! Danke – auch im Namen meiner Kollegin Connie Hedegaard, die ja in dieser Frage öffentlich schon sehr eindeutig Position bezogen hat – für die Frage, die genau zum richtigen Zeitpunkt kommt.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u – ook uit naam van mijn collega mevrouw Hedegaard, die ons standpunt in dezen al helder heeft uiteengezet – voor de vraag, die bijzonder relevant is.


– Herr Präsident, ich möchte beginnen, indem ich Kommissarin Hedegaard für ihre gute und engagierte Arbeit zu diesen Klimathemen innerhalb der EU und auf globaler Ebene danke.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats commissaris Hedegaard bedanken voor de goede en betrokken wijze waarop zij deze klimaatkwesties binnen de EU en op mondiaal niveau behartigt.


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard kommentierte: „Dank der Benchmarks wissen die Fluggesellschaften jetzt sicher, wie viele Zertifikate sie jährlich bis 2020 kostenlos erhalten werden.

Europees Commissaris voor Klimaatactie Connie Hedegaard verklaarde hieromtrent: "De benchmarks verschaffen luchtvaartmaatschappijen zekerheid over hoeveel emissierechten zij jaarlijks tot 2020 gratis zullen ontvangen.


w