Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit wirksame schritte unternommen " (Duits → Nederlands) :

39. die Funktionsfähigkeit der vor kurzem ins Leben gerufenen Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika entschlossen zu unterstützen, damit wirksame Schritte unternommen werden, um die parlamentarische Dimension des Assoziierungs- und Integrationsprozesses zwischen beiden Regionen zu unterstützen; in diesem Zusammenhang in Betracht zu ziehen, dass die Beteiligung von Mitgliedern des PARLACEN und Mitgliedern des Europäischen Parlaments an EUROLAT zur Erreichung dieses Ziels beitragen kann, indem eine größere Kontrolle über die Maßnahmen der Regierungen ausgeübt, der Integrationsprozess vorangetrieben, die Legitimität verstärkt u ...[+++]

39. de onlangs totstandgekomen Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering krachtig te ondersteunen bij haar operationele ontwikkeling door doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van de parlementaire dimensie van het associatie- en integratieproces waaraan door beide regio's wordt deelgenomen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de leden van PARLACEN en de leden van het Europees Parlement door hun deelname aan EUROLAT kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van bovengenoemde doelstelling te verwezenlijken door het handelen van de overheid beter te controleren, het integratieproces te bevorderen, aan dat proces l ...[+++]


1. Der Rat begrüßt die Tatsache, dass die neue Regierung in Belgrad sich eindeutig zu einer uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) verpflichtet und entsprechende konkrete und wirksame Schritte unternommen hat und dass die Kommission die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien somit wieder aufnehmen konnte.

1. De Raad sprak zijn tevredenheid uit over het feit dat de nieuwe regering in Belgrado duidelijke toezeggingen heeft gedaan en daadwerkelijk concrete maatregelen heeft genomen om haar volledige medewerking te verlenen aan het ICTY, waardoor de Commissie de onderhandelingen over een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAO) met Servië heeft kunnen hervatten.


3. begrüßt die im Allgemeinen positive, jedoch teilweise kritische Beurteilung der Fortschritte Bulgariens im Hinblick auf den Beitritt im Monitoringbericht der Kommission von 2005, und fordert die bulgarische Regierung und die bulgarischen Behörden auf, eine größere und sichtbare Entschlossenheit in Bezug auf diejenigen Bereiche zu zeigen, die als die Bereiche hervorgehoben werden, die "größere Anstrengungen" erfordern, und vor April 2006 (wenn ein weiterer Monitoringbericht erstellt werden wird) konkret nachzuweisen, dass sie wirksame Schritte unternomme ...[+++]

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;


3. begrüßt die im Allgemeinen positive, jedoch teilweise kritische Beurteilung der Fortschritte Bulgariens im Hinblick auf den Beitritt im Monitoringbericht der Kommission von 2005, und fordert die bulgarische Regierung und die bulgarischen Behörden auf, eine größere und sichtbare Entschlossenheit in Bezug auf diejenigen Bereiche zu zeigen, die als die Bereiche hervorgehoben werden, die „größere Anstrengungen“ erfordern, und vor April 2006 (wenn ein weiterer Monitoringbericht erstellt werden wird) konkret nachzuweisen, dass sie wirksame Schritte unternomme ...[+++]

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;


Im Januar 2005 gelangte der Rat zu der gleichen Einschätzung wie die Kommission, dass die Tschechische Republik wirksame Schritte zur Umsetzung der geplanten Maßnahmen zur Erreichung des Defizitziels für 2005 unternommen habe.

In januari 2005 verklaarde de Raad het eens te zijn met de beoordeling van de Commissie dat Tsjechië effectieve maatregelen had genomen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.


9. ist der Ansicht, dass wirksame Schritte unternommen werden müssen, um eine Handelsumlenkung bei Arzneimitteln – Generika oder anderen – die für Entwicklungsländer bestimmt sind, in die Europäische Union zu vermeiden, und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die erforderlichen Schutzklauseln gegen Missbrauch nicht so schwer ins Gewicht fallen, dass das Ziel, erschwinglichen und rechtzeitigen Zugang zu lebensrettenden Medikamenten in Entwicklungsländern mit unzureichender Herstellungskapazität zu gewährleisten, nicht gefährdet wird;

9. acht het van belang dat doeltreffende maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het handelsverkeer in generieke of andere geneesmiddelen die bestemd zijn voor ontwikkelingslanden, naar de Europese Unie wordt verlegd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nodige bescherming tegen misbruik niet zo omvangrijk is dat deze een bedreiging gaat vormen voor de doelstelling van betaalbaarheid en tijdige toegankelijkheid van levensreddende geneesmiddelen in ontwikkelingslanden met onvoldoende productiecapaciteit;


11. ist der Ansicht, dass wirksame Schritte unternommen werden müssen, um eine Handelsumlenkung bei Arzneimitteln – Generika oder anderen – die für Entwicklungsländer bestimmt sind, in die Europäische Union zu vermeiden;

11. acht het van belang dat doeltreffende maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het handelsverkeer in generieke of andere geneesmiddelen die bestemd zijn voor ontwikkelingslanden, naar de Europese Unie wordt verlegd;


In dieser Beziehung haben die betreffenden Ratsformationen wie "Wirtschaft und Finanzen" und "Allgemeine Angelegenheiten" nun ihre Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange angenommen, und auch der Rat "Fischerei" hat die erforderlichen Schritte unternommen, damit diese Einbeziehung im Rahmen seiner bevorstehenden Überprüfung der Fischereipolitik erfolgen kann.

In dit verband hebben alle betrokken vakraden, waaronder ECOFIN en Algemene Zaken, nu hun strategieën voor de integratie van milieuoverwegingen aangenomen, en de Raad Visserij heeft eveneens de nodige maatregelen genomen voor die integratie in de context van zijn komende evaluatie.


Die Kommission wird gebeten, die Lage in diesen Sektoren in ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2002 zu bewerten, damit weitere Schritte unternommen werden können.

De Commissie wordt verzocht de situatie in deze sectoren te evalueren in haar verslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002, teneinde verdere stappen mogelijk te maken.


Die Europäische Union ist überzeugt, daß auf der Ersten Konferenz der Vertragsstaaten die erforderlichen Schritte unternommen werden, um die institutionellen und organisatorischen Strukturen bereitzustellen, die für die wirksame Durchführung aller im Übereinkommen vorgesehenen Aufgaben nötig sind.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat tijdens de eerste Conferentie van de verdragsluitende staten de nodige stappen worden gezet om de vereiste institutionele en organisatorische structuren te creëren voor een doeltreffende uitvoering van alle bij het verdrag toegewezen taken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wirksame schritte unternommen' ->

Date index: 2022-03-17
w