Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit wir dieses potenzial bestmöglich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden unsere Entwicklungspartnerländer bei der Umsetzung dieser Regelungen unterstützen, damit sie ihr Potenzial für nachhaltiges Wachstum bestmöglich nutzen.

Wij zullen de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven, bijstaan bij de uitvoering van deze maatregelen, zodat zij hun potentieel voor duurzame groei kunnen maximaliseren.


Die EU darf ihre Spitzenposition in Bezug auf diese Technologie nicht aufgeben und muss deshalb einen kohärenten politischen Rahmen schaffen, damit dieses Potenzial voll ausgeschöpft werden kann.

De EU moet bij de ontwikkeling van deze baanbrekende technologie het heft in handen blijven houden en een samenhangend regelgevingskader aanleveren om de inherente mogelijkheden ervan volledig te kunnen benutten.


Diese Bemühungen zur Verbesserung der Einbeziehung von Umweltfragen auf EU-Ebene müssen auf jeden Fall durch Verpflichtungen auf nationaler Ebene untermauert werden, damit sie ihr Potenzial voll entfalten können.

Om optimaal te kunnen profiteren van deze inspanningen ter verbetering van de integratie op het niveau van de Unie, moeten deze op nationaal niveau worden ondersteund.


Die Nutzung dieses Potenzials erfordert den Aufbau einer breiten Wissensgrundlage und die Entwicklung der erforderlichen (Bio-)Technologien, wobei der Schwerpunkt auf drei wichtigen Aspekten liegt: a) Umstellung von auf fossilen Brennstoffen beruhenden Prozessen auf ressourcen- und energieeffiziente biotechnologiegestützte Prozesse, b) Schaffung zuverlässiger, nachhaltiger und geeigneter Lieferketten für Biomasse, Nebenerzeugnisse und Abfallströme sowie eines weiten Netzes von Bio-Raffinerien in ganz Europa und c) Unterstützung der Marktentwicklung für Bio-Produkte und -Prozesse unter Berücksichtigung der ...[+++]

Om van dit potentieel gebruik te kunnen maken moet een brede kennisbasis worden opgebouwd en moeten relevante (bio)technologieën worden ontwikkeld, waarbij de nadruk op drie essentiële elementen moet komen te liggen: a) vervanging van de huidige, op fossiele brandstoffen gebaseerde processen door op hulpbronnen- en energie-efficiënte biotechnologie gebaseerde processen; b) de totstandbrenging van betrouwbare, duurzame en toereikende toevoerketens voor biomassa, bijproducten en afval en van een breed netwerk van bioraffinaderijen in heel Europa; en c) de ondersteuning van de ontwikkeling van de markt voor biogebaseerde producten en processen, rekening houde ...[+++]


Damit EURES sein Potenzial voll entfalten kann, sollten sich diese Akteure an EURES beteiligen können, dies unter strenger Einhaltung der geltenden Arbeitsnormen und rechtlichen Bestimmungen sowie sonstiger EURES-Qualitätsstandards.

Om zijn potentieel volledig te verwezenlijken moet Eures open worden gesteld voor de deelname van deze marktdeelnemers mits deze de geldende arbeidsnormen en wettelijke vereisten, evenals overige Eures-kwaliteitsnormen, volledig respecteren.


Wir brauchen jetzt eine wohlformulierte Strategie für das Cloud Computing, damit wir dieses Potenzial bestmöglich nutzen können.

We hebben een welomschreven cloud computing-strategie nodig om ervoor te zorgen dat we dit potentieel optimaal gebruiken.


Damit dieses Potenzial ausgeschöpft wird, müssen wir jede Art von Investition erleichtern.

Om dit potentieel te benutten, moeten alle mogelijke investeringen eenvoudiger worden gemaakt.


Mit der heutigen Mitteilung werden Maßnahmen gefördert, die dieses Potenzial durch bestmögliche Durchsetzung der bestehenden Vorschriften erschließen sollen. Dabei wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, die für ihre jeweilige Situation am besten geeigneten Optionen zu wählen.

De mededeling van vandaag is erop gericht acties te bevorderen om dit potentieel aan te boren door de bestaande wetgeving optimaal te benutten en de lidstaten ruimte te laten om de keuzes te maken die het beste bij hun situatie aansluiten.


Mohammad Masood (Mitglied des Stadtrates von Bradford , UK/EVP) reagiert für den AdR auf die Kommissionsmitteilung zur "neuen Partnerschaft zur Modernisierung der Hochschulen" und legt einen Stellungnahmeentwurf vor, der Vorschläge für einen besseren Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft enthält, damit die lokalen Behörden, die im Wesentlichen für die allgemeine und berufliche Bildung zuständig sind, dieses Potenzial in ihren Gebietskörperschaften ausschöpfen können.

In zijn ontwerpadvies over de mededeling van de Commissie "Een nieuw partnerschap voor de modernisering van de universiteiten" dringt Mohammad Masood (lid van de gemeenteraad van Bradford, UK/EVP) op een betere dialoog tussen universiteiten en bedrijven aan, zodat de regionale overheden, die een primaire verantwoordelijkheid voor onderwijs en opleiding hebben, in staat zijn om dit potentieel te benutten.


Damit dieses Potenzial voll ausgeschöpft werden kann, ist es von entscheidender Bedeutung, den jungen Menschen in Europa eine hochwertige Bildung zu ermöglichen.

Om dit potentieel optimaal te benutten, is goed onderwijs voor jongeren in Europa van cruciaal belang.


w