Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit weit hinter » (Allemand → Néerlandais) :

- Hochschulwesen: Die EU-Länder geben im Schnitt lediglich 1,1% des BIP dafür aus und liegen damit gleichauf mit Japan, jedoch weit hinter Kanada (2,5%), den USA (2,7%) und Südkorea (2,7%).

- De lidstaten van de EU besteden nog geen 1,1% van het BBP aan het hoger onderwijs. De EU ligt daarmee op hetzelfde niveau als Japan, maar ver achter Canada (2,5%), de Verenigde Staten (2,7%) en Zuid-Korea (2,7%).


Jetzt kommt es darauf an, dass der Rat endlich zustimmt, denn, wenn wir es dem Gutdünken der Mitgliedstaaten überlassen, die Verschmutzung des Grundwassers durch Schadstoffe zu verhindern, dann bleiben wir damit weit hinter bestehenden legislativen Texten zurück, während wir doch vorankommen müssen und uns wirksam mit der erheblichen Nitratverschmutzung auseinandersetzen und in unserer Präventionspolitik effizienter werden müssen.

Nu moeten wij ook de Raad zien over te halen om hier mee in te stemmen. Als wij namelijk de taak om verontreiniging van het grondwater met schadelijke stoffen te voorkomen overlaten aan de lidstaten en ze naar eigen inzicht laten beslissen, zullen wij op dit gebied zelfs achteruit gaan ten opzichte van de huidige wetgeving, terwijl wij juist vooruit moeten, de grote nitraatverontreiniging efficiënter moeten bestrijden en een efficiënter preventiebeleid moeten voeren.


Jetzt kommt es darauf an, dass der Rat endlich zustimmt, denn, wenn wir es dem Gutdünken der Mitgliedstaaten überlassen, die Verschmutzung des Grundwassers durch Schadstoffe zu verhindern, dann bleiben wir damit weit hinter bestehenden legislativen Texten zurück, während wir doch vorankommen müssen und uns wirksam mit der erheblichen Nitratverschmutzung auseinandersetzen und in unserer Präventionspolitik effizienter werden müssen.

Nu moeten wij ook de Raad zien over te halen om hier mee in te stemmen. Als wij namelijk de taak om verontreiniging van het grondwater met schadelijke stoffen te voorkomen overlaten aan de lidstaten en ze naar eigen inzicht laten beslissen, zullen wij op dit gebied zelfs achteruit gaan ten opzichte van de huidige wetgeving, terwijl wij juist vooruit moeten, de grote nitraatverontreiniging efficiënter moeten bestrijden en een efficiënter preventiebeleid moeten voeren.


63. erkennt die Rolle an, die die Kernenergie derzeit als wesentlicher Bestandteil des Energiemixes für die Sicherung der Stromversorgung und zur Vermeidung von geschätzten 312 Millionen Tonnen CO2-Emissionen pro Jahr (7% der gesamten Treibhausgasemissionen in der Union) spielt; aktuellen Schätzungen zufolge werden sich die CO2-Emissionen in der Union bis 2020 um 12% erhöhen und damit weit hinter der Kyoto-Zielvorgabe einer Verringerung um 8% zurückbleiben;

63. erkent de rol die kernenergie momenteel speelt als het gaat om handhaving van de continuïteit van de elektriciteitvoorziening, als belangrijk onderdeel van het energiemengsel en bij het voorkomen van de geschatte uitstoot van 312 miljoen ton CO2 per jaar (7% van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU); wijst erop dat volgens huidige schattingen de uitstoot van CO2 tegen 2020 met 12% toeneemt, wat betekent dat het streefcijfer van Kyoto van een vermindering van 8% bij lange na niet wordt gehaald;


58. erkennt die Rolle an, die die Kernenergie derzeit als wesentlicher Bestandteil des Energiemixes für die Sicherung der Stromversorgung und zur Vermeidung von geschätzten 312 Millionen Tonnen CO2-Emissionen pro Jahr (7% der gesamten Treibhausgasemissionen in der EU) spielt; aktuellen Schätzungen zufolge werden sich die CO2-Emissionen in der EU bis 2020 um 12% erhöhen und damit weit hinter der Kyoto-Zielvorgabe einer Verringerung um 8% zurückbleiben;

58. erkent de rol die kernenergie momenteel speelt als het gaat om handhaving van de veiligheid van de elektriciteitvoorziening, als belangrijk onderdeel van het energiemengsel en bij het voorkomen van de geschatte uitstoot van 312 miljoen ton CO2 per jaar (7% van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU); wijst erop dat volgens huidige schattingen de uitstoot van CO2 tot 2020 met 12% toeneemt, wat betekent dat het streefcijfer van Kyoto van een vermindering van 8% bij lange na niet wordt gehaald;


63. erkennt die Rolle an, die die Kernenergie derzeit als wesentlicher Bestandteil des Energiemixes für die Sicherung der Stromversorgung und zur Vermeidung von geschätzten 312 Millionen Tonnen CO2-Emissionen pro Jahr (7% der gesamten Treibhausgasemissionen in der Union) spielt; aktuellen Schätzungen zufolge werden sich die CO2-Emissionen in der Union bis 2020 um 12% erhöhen und damit weit hinter der Kyoto-Zielvorgabe einer Verringerung um 8% zurückbleiben;

63. erkent de rol die kernenergie momenteel speelt als het gaat om handhaving van de continuïteit van de elektriciteitvoorziening, als belangrijk onderdeel van het energiemengsel en bij het voorkomen van de geschatte uitstoot van 312 miljoen ton CO2 per jaar (7% van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU); wijst erop dat volgens huidige schattingen de uitstoot van CO2 tegen 2020 met 12% toeneemt, wat betekent dat het streefcijfer van Kyoto van een vermindering van 8% bij lange na niet wordt gehaald;


Die EU-Länder geben im Schnitt lediglich 1,1% des BIP für das Hochschulwesen aus und liegen damit gleichauf mit Japan, jedoch weit hinter Kanada (2,5%) und den USA (2,7%).

Gemiddeld trekken de EU-landen slechts 1,1% van hun BBP uit voor hoger onderwijs, hetgeen even veel is als Japan maar veel minder dan Canada (2,5%) en de VS (2,7%).


Die Fusion vereint zwei der führenden Marktteilnehmer bei der Bereitstellung von Zubehör für SMS-Dienste, die damit ihre unmittelbaren Wettbewerber weit hinter sich lassen.

De fusie betekent het samengaan van de twee grootste ondernemingen ter wereld op het gebied van de levering van apparatuur voor Short Messaging Services (SMS-diensten), die daarmee hun directe concurrenten op flinke achterstand laten.


So verfügen in der EU im Durchschnitt 23 % der Männer und 20 % der Frauen zwischen 25 und 64 Jahren über einen Hochschulabschluss. Damit liegt Europa weit hinter Japan (36 % der Männer und 32 % der Frauen) und den Vereinigten Staaten (37 % der Gesamtbevölkerung).

In de EU hebben gemiddeld 23% van de mannen en 20% van de vrouwen in de leeftijdsgroep van 25-64 jaar een hogeronderwijsopleiding voltooid. Hiermee ligt de EU ver achter ten opzichte van Japan (36% van de mannen en 32% van de vrouwen) en de Verenigde Staten (37% voor de totale bevolking).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit weit hinter' ->

Date index: 2023-04-13
w