Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen ernsten gefahren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vernachlässigung der Umweltdimension führt zu verdeckten Kosten - wie z. B. Gesundheitskosten wegen schlechter Luftqualität und wirtschaftlichen Kosten zur Beseitigung der Luftverschmutzung - und damit verbundenen Gefahren, was Europa daran hindern könnte, die Lissabonner Ziele zu erreichen.

Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.


(2a) Die Zunahme des Straßenverkehrs und die damit verbundenen erhöhten Gefahren und schädlichen Auswirkungen stellen alle Mitgliedstaaten vor erhebliche Probleme in den Bereichen Verkehrssicherheit und Umweltschutz.

(2 bis) De groei van het wegvervoer en de daaruit voortvloeiende stijging van het gevaar en de overlast stellen alle lidstaten voor ernstige verkeersveiligheids- en milieuproblemen.


den Nachweis, dass alle ernsten Gefahren ermittelt sowie deren Eintrittswahrscheinlichkeit und Folgen — einschließlich aller ökologischen, meteorologischen und durch den Meeresboden bedingten Beschränkungen des sicheren Betriebs — eingeschätzt wurden und dass die Maßnahmen zu ihrer Beherrschung — einschließlich damit zusammenhängender sicherheits- und umweltkritischer Elemente — geeignet sind, das Risiko eines schweren Unfalls auf ein vertretbares Niveau zu reduzieren; dieser Nachweis schließt eine Bewertung der ...[+++]

het bewijs dat alle grote gevaren bepaald zijn, dat hun waarschijnlijkheid en gevolgen, ook milieu-, meteorologische en zeebodembeperkingen op veilige activiteiten, beoordeeld zijn en dat de controlemaatregelen, met inbegrip van de relevante veiligheids- en milieukritische elementen, geschikt zijn om het risico op een zwaar ongeval voor mens en milieu tot een aanvaardbaar niveau te beperken; dit bewijs omvat een analyse van de doeltreffendheid van de respons op olielekken.


den Nachweis, dass alle ernsten Gefahren ermittelt sowie deren Eintrittswahrscheinlichkeit und Folgen — einschließlich aller ökologischen, meteorologischen und durch den Meeresboden bedingten Beschränkungen des sicheren Betriebs — eingeschätzt wurden und dass die Maßnahmen zu ihrer Beherrschung — einschließlich damit zusammenhängender sicherheits- und umweltsicherheitskritischer Elemente — geeignet sind, das Risiko eines schweren Unfalls auf ein vertretbares Niveau zu reduzieren; dieser Nachweis schließt eine Bew ...[+++]

het bewijs dat alle grote gevaren bepaald zijn, dat hun waarschijnlijkheid en gevolgen, ook milieu-, meteorologische en zeebodembeperkingen op veilige activiteiten, beoordeeld zijn en dat de controlemaatregelen, met inbegrip van de relevante veiligheids- en milieukritische elementen, geschikt zijn om het risico op een zwaar ongeval voor mens en milieu tot een aanvaardbaar niveau te beperken; dit bewijs omvat een beoordeling van de doeltreffendheid van de respons op olielekken.


(4) den Nachweis, dass alle ernsten Gefahren ermittelt sowie deren Eintrittswahrscheinlichkeit und Folgen – einschließlich aller ökologischen, meteorologischen und durch den Meeresboden bedingten Beschränkungen des sicheren Betriebs – eingeschätzt wurden und dass die Maßnahmen zu ihrer Beherrschung – einschließlich damit zusammen­hängender sicherheits- und umweltsicherheitskritischer Elemente – geeignet sind, das Risiko eines ernsten Gefahrenereignisses für Personen und die Umwelt auf ein vert ...[+++]

(4) het bewijs dat alle grote gevaren bepaald zijn, dat hun waarschijnlijkheid en gevolgen, ook milieu-, meteorologische en zeebodembeperkingen op veilige activiteiten, beoordeeld zijn en dat de controlemaatregelen, met inbegrip van de relevante veiligheids- en milieukritische elementen, geschikt zijn om het risico op een zwaar ongeval voor mens en milieu tot een aanvaardbaar niveau te beperken; Dit bewijs omvat een analyse van de doeltreffendheid van de respons op olielekken.


Ergebnisse der Bewertungen, Messungen und/oder Berechnungen des Ausmaßes der Exposition gegenüber künstlicher optischer Strahlung gemäß Artikel 4 dieser Richtlinie zusammen mit einer Erläuterung ihrer Bedeutung und der damit verbundenen potenziellen Gefahren.

de resultaten van de overeenkomstig artikel 4 van deze richtlijn uitgevoerde beoordeling, meting en/of berekeningen van de niveaus van blootstelling aan kunstmatige optische straling, samen met een toelichting bij de betekenis en de potentiële gevaren ervan.


Ergebnisse der Bewertungen, Messungen und/oder Berechnungen des Ausmaßes der Exposition gegenüber künstlicher optischer Strahlung gemäß Artikel 4 dieser Richtlinie zusammen mit einer Erläuterung ihrer Bedeutung und der damit verbundenen potenziellen Gefahren;

de resultaten van de overeenkomstig artikel 4 van deze richtlijn uitgevoerde beoordeling, meting en/of berekeningen van de niveaus van blootstelling aan kunstmatige optische straling, samen met een toelichting bij de betekenis en de potentiële gevaren ervan;


(7) Zweck dieser Richtlinie und insbesondere von künftigen Revisionen ist es, durch Begrenzung des maximalen VOC-Gehalts direkte und indirekte VOC-Emissionen in die Umwelt im Allgemeinen und in die Umwelt des Menschen im Besonderen aufgrund der Verwendung organischer Lösemittel in Dekorfarben und –lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung und die damit verbundenen direkten Gefahren für die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

(7) Het doel van deze richtlijn en met name van toekomstige herzieningen ervan is te voorkomen dat er direct of indirect uitstoot van VOS plaatsvindt in het milieu in het algemeen of in dat van de mens als gevolg van het gebruik van organische oplosmiddelen in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen, alsmede dat er directe risico's voor de menselijke gezondheid ontstaan, door beperking van het maximumgehalte aan VOS.


(5a) Zweck dieser Richtlinie und insbesondere von künftigen Revisionen ist es, durch Begrenzung des VOC-Gehalts direkte und indirekte VOC-Emissionen in die Umwelt allgemein und in die menschliche Umgebung aufgrund der Verwendung organischer Lösemittel in Dekorfarben und –lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung und die damit verbundenen direkten Gefahren für die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

(5 bis) Het doel van deze richtlijn en met name van toekomstige herzieningen ervan is te voorkomen dat er direct of indirect uitstoot van VOS plaatsvindt in het milieu in het algemeen of in dat van de mens als gevolg van het gebruik van organische oplosmiddelen in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen, alsmede dat er directe risico's voor de menselijke gezondheid ontstaan, door beperking van het maximumgehalte aan VOS.


Diese Bekanntmachungen enthalten hinreichende Informationen über die mutmaßlichen Qualitätsmängel oder die mutmaßliche Fälschung und die damit verbundenen Gefahren.

Deze mededelingen bevatten voldoende informatie over het vermoedelijke kwaliteitsgebrek of vervalsing en de hieruit voortvloeiende risico’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen ernsten gefahren' ->

Date index: 2023-03-24
w