Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit verbundenen direkten » (Allemand → Néerlandais) :

Handelt es sich bei der Organisation, die eine EMAS-Eintragung anstrebt, um eine öffentliche Einrichtung, dann können die indirekten Umweltaspekte - etwa diejenigen, die sich aus der Politik der Behörde ergeben - eine besonders große Rolle spielen. Daher lassen sich die Probleme nicht nur auf die organisatorische Struktur des Managements und die damit verbundenen direkten Umweltaspekte zurückführen.

Wanneer de organisatie die een EMAS-registratie wenst, een overheidsinstelling is, is het belangrijk te vermelden dat de indirecte milieuaspecten, zoals die welke uit het beleid van de overheid voortvloeien, de belangrijkste kunnen zijn en de te behandelen problemen bijgevolg niet uitsluitend kunnen worden beperkt tot de organisatiestructuur van het beheer en tot de daarmee samenhangende directe milieuaspecten.


Der durch die direkten Investitionszuschüsse gewährte wirtschaftliche Vorteil und die jährlichen Kapitalzuführungen in diesem Fall an den Flughafenbetreiber stärken dessen wirtschaftliche Position, da der Flughafenbetreiber seine Geschäftstätigkeit aufbauen konnte, ohne alle damit verbundenen Investitions- und Betriebskosten zu tragen.

Het economische voordeel dat door de directe investeringssubsidies en de jaarlijkse kapitaalinjecties in deze zaak aan de luchthavenexploitant wordt toegekend, versterkt diens economische positie, aangezien deze zijn activiteiten kon opstarten zonder alle bijbehorende investerings- en exploitatiekosten te moeten dragen.


Die durch den Bewegungsmangel in der Union verursachten Schäden sind gut belegt, ebenso wie die erheblichen direkten und indirekten Kosten, die der Wirtschaft aufgrund mangelnder körperlicher Aktivität und der damit verbundenen Gesundheitsprobleme, insbesondere in Anbetracht der überwiegend schnell alternden Gesellschaften Europas, entstehen.

Er bestaan betrouwbare gegevens over de door het gebrek aan lichaamsbeweging veroorzaakte gezondheidsschade in de Unie, evenals over de aanzienlijke directe en indirecte economische kosten die verband houden met het gebrek aan lichaamsbeweging en daarmee samenhangende gezondheidsproblemen, met name gezien het feit dat de meeste samenlevingen in Europa snel vergrijzen.


Die durch den Bewegungsmangel in der Union verursachten Schäden sind gut belegt, ebenso wie die erheblichen direkten und indirekten Kosten, die der Wirtschaft aufgrund mangelnder körperlicher Aktivität und der damit verbundenen Gesundheitsprobleme, insbesondere in Anbetracht der überwiegend schnell alternden Gesellschaften Europas, entstehen.

Er bestaan betrouwbare gegevens over de door het gebrek aan lichaamsbeweging veroorzaakte gezondheidsschade in de Unie, evenals over de aanzienlijke directe en indirecte economische kosten die verband houden met het gebrek aan lichaamsbeweging en daarmee samenhangende gezondheidsproblemen, met name gezien het feit dat de meeste samenlevingen in Europa snel vergrijzen.


G. unter Hinweis auf die Tatsache, dass Verkehrsunfälle jährlich mehr als 40 000 Todesopfer in der Europäischen Union fordern, und ferner unter Hinweis auf das inakzeptable menschliche Leid sowie die damit verbundenen direkten und indirekten Kosten, die auf 180 Milliarden EUR bzw. 2% des BSP der Europäischen Union geschätzt werden,

G. gezien het feit dat er in de EU jaarlijks meer dan 40.000 mensen bij verkeersongevallen sterven en er, naast het onaanvaardbare menselijke lijden, ook de bijbehorende rechtstreekse en onrechtstreekse kosten zijn, die op 180 miljard EUR worden geraamd, of 2% van het BNP van de EU,


G. unter Hinweis auf die Tatsache, dass Verkehrsunfälle mehr als 40 000 Todesopfer in der EU fordern, und ferner unter Hinweis auf das inakzeptable Leid sowie die damit verbundenen direkten und indirekten Kosten, die auf 180 Milliarden Euro bzw. 2% des BSP der EU geschätzt werden,

G. gezien het feit dat er in de Europese Unie meer dan 40.000 mensen bij verkeersongevallen sterven en er, naast het onaanvaardbare menselijke lijden, ook de bijbehorende rechtstreekse en onrechtstreekse kosten zijn, die op 180 miljoen euro worden geraamd, of 2% van het BNP van de EU,


(7) Zweck dieser Richtlinie und insbesondere von künftigen Revisionen ist es, durch Begrenzung des maximalen VOC-Gehalts direkte und indirekte VOC-Emissionen in die Umwelt im Allgemeinen und in die Umwelt des Menschen im Besonderen aufgrund der Verwendung organischer Lösemittel in Dekorfarben und –lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung und die damit verbundenen direkten Gefahren für die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

(7) Het doel van deze richtlijn en met name van toekomstige herzieningen ervan is te voorkomen dat er direct of indirect uitstoot van VOS plaatsvindt in het milieu in het algemeen of in dat van de mens als gevolg van het gebruik van organische oplosmiddelen in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen, alsmede dat er directe risico's voor de menselijke gezondheid ontstaan, door beperking van het maximumgehalte aan VOS.


(5a) Zweck dieser Richtlinie und insbesondere von künftigen Revisionen ist es, durch Begrenzung des VOC-Gehalts direkte und indirekte VOC-Emissionen in die Umwelt allgemein und in die menschliche Umgebung aufgrund der Verwendung organischer Lösemittel in Dekorfarben und –lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung und die damit verbundenen direkten Gefahren für die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

(5 bis) Het doel van deze richtlijn en met name van toekomstige herzieningen ervan is te voorkomen dat er direct of indirect uitstoot van VOS plaatsvindt in het milieu in het algemeen of in dat van de mens als gevolg van het gebruik van organische oplosmiddelen in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen, alsmede dat er directe risico's voor de menselijke gezondheid ontstaan, door beperking van het maximumgehalte aan VOS.


B. angesichts der sozioökonomischen Bedeutung des Fischereisektors, nicht nur was die damit verbundenen direkten und indirekten Arbeitsplätze, sondern auch die Wirtschaftsentwicklung vieler Regionen und Fischereigemeinschaften anbelangt, die in hohem Maße von diesem Sektor abhängig sind,

B. gezien het sociaal-economisch belang van de visvangst, niet alleen voor de directe en indirecte werkgelegenheid die ermee gemoeid is, maar ook voor de economische ontwikkeling van een groot aantal streken en vissersdorpen die er sterk van afhankelijk zijn,


Um die Folgen der Aufrechterhaltung des Betriebs von GEA für die wirtschaftliche Entwicklung des Raums Vigo, eines Fördergebiets nach Artikel 93 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag, abschätzen zu können, muß die Kommission daher auch dem Erhalt von 500 der ursprünglich 1 029 direkten Industriearbeitsplätze - und der entsprechenden Kaufkraft - ohne weitere staatliche Subventionen (die spanischen Behörden haben offiziell bestätigt, daß GEA keine öffentlichen Zuschüsse mehr erhält) sowie dem gleichzeitigen Erhalt von Arbeitsplätzen in der Zulieferindustrie - und der damit verbunden ...[+++]

Om de gevolgen van de instandhouding van de activiteiten van GEA voor de economische ontwikkeling van de streek rond Vigo - een streek met ontwikkelingsachterstand in de zin van artikel 93, lid 3, onder a), - te kunnen beoordelen, moet de Commissie daarom ook het behoud van 500 van de oorspronkelijke 1 029 directe arbeidsplaatsen in de industrie - en de daaruit voortvloeiende koopkracht - zonder verdere overheidssubsidies (de Spaanse autoriteiten hebben officieel bevestigd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbundenen direkten' ->

Date index: 2023-04-30
w