Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sie transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

[5] Was TEN im Verkehrswesen betrifft, so sieht der Kommissionsvorschlag vor, dass länderübergreifende Segmente der Transeuropäischen Netze in den Genuss von TEN-Finanzierungen von bis zu 30% kommen könnten, damit die Gemeinschaftsmittel auf Gebiete konzentriert werden, wo sie am meisten bewirken können.

[5] Met betrekking tot de TEN's op vervoersgebied bepaalt het voorstel van de Commissie dat grensoverschrijdende trajecten van trans-Europese netwerken tot maximaal 30% zouden kunnen worden gefinancierd teneinde de communautaire middelen daar in te zetten waar dat het meest effectief is.


(2) Damit die Kommission die gemeinsame Verkehrspolitik und die verkehrsrelevanten Elemente der Regionalpolitik und der Politik der transeuropäischen Netze überwachen und weiterentwickeln kann, benötigt sie Statistiken über die Beförderung von Gütern und Personen im Eisenbahnverkehr.

(2) Statistieken over het spoorvervoer van goederen en reizigers zijn nodig om de Commissie in staat te stellen het gemeenschappelijk vervoersbeleid en de vervoersonderdelen van de beleidsmaatregelen op het gebied van regionaal beleid en trans-Europese netwerken te monitoren en te ontwikkelen.


21. bekräftigt daher seine Überzeugung, dass eine EU-Aufsichtbehörde eingerichtet werden muss, damit die transeuropäischen Finanztransaktionen überwacht werden; betont, dass diese EU-Aufsichtsbehörde die Möglichkeit haben sollte, zusammen mit den Zentralbanken mikro- und makroprudenzielle Informationen zu erfassen und zu analysieren, und dass sie in einer Krisensituation mit systemischen Auswirkungen auf die EU als schnelle Eingreiftruppe agieren sollte;

21. drukt daarom opnieuw de overtuiging uit dat een Europese toezichthoudende instantie moet worden opgericht voor trans-Europese financiële transacties; wijst erop dat deze EU-toezichthouder bij de centrale banken bedrijfseconomische informatie op micro- en macroschaal moet kunnen verzamelen en analyseren en snel moet optreden in crisissituaties met een systeemimpact op de EU;


Die Transeuropäischen Netze sind bereits nach dem Grundsatz der Interoperabilität konzipiert, und deshalb sollten Investitionen hauptsächlich den normalen Eisenbahnen und allen Arten von rollendem Material zugute kommen, damit sie in der Zukunft die europäischen Standards erreichen können.

Er worden al trans-Europese netwerken ontworpen volgens het beginsel van interoperabiliteit en daarom moeten investeringen zich concentreren op de normale spoorwegen en alle categorieën van rollend materieel, opdat ze zouden voldoen aan de gemeenschappelijke Europese normen in de toekomst.


Haben Sie konkrete Vorschläge in Bezug auf öffentlich-private Partnerschaften und ihre Nutzung außerhalb des Stabilitäts- und Wachstumspakts, damit sie transeuropäischen Netzen zugute kommen?

Heeft u specifieke voorstellen met betrekking tot publiek-private partnerschappen en hoe hiervan gebruik kan worden gemaakt ten behoeve van de trans-Europese netwerken buiten het Stabiliteits- en Groeipact om?


Die Strecken des transeuropäischen Schienengüternetzes sollten als Teil des Schienennetzes angesehen werden, das durch die in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG festgelegten Leitlinien definiert wird, damit sie für Investitionen in Frage kommen und Verkehr von der Straße abziehen können.

De lijnen van het trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer dienen te worden beschouwd als onderdeel van het spoorwegnet dat wordt omschreven door de huidige richtsnoeren die zijn opgenomen in Beschikking nr. 1692/96/EG, zodat ze kunnen profiteren van investeringen en verkeer kunnen aantrekken dat tot nu van het wegennet gebruikmaakt.


Die Strecken des transeuropäischen Schienengüternetzes sollten als Teil des Schienennetzes angesehen werden, das durch die in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG festgelegten Leitlinien definiert wird, damit sie für Investitionen in Frage kommen und Verkehr von der Straße abziehen können.

De lijnen van het trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer dienen te worden beschouwd als onderdeel van het spoorwegnet dat wordt omschreven door de huidige richtsnoeren die zijn opgenomen in Beschikking nr. 1692/96/EG, zodat ze kunnen profiteren van investeringen en verkeer kunnen aantrekken dat tot nu van het wegennet gebruikmaakt.


[5] Was TEN im Verkehrswesen betrifft, so sieht der Kommissionsvorschlag vor, dass länderübergreifende Segmente der Transeuropäischen Netze in den Genuss von TEN-Finanzierungen von bis zu 30% kommen könnten, damit die Gemeinschaftsmittel auf Gebiete konzentriert werden, wo sie am meisten bewirken können.

[5] Met betrekking tot de TEN's op vervoersgebied bepaalt het voorstel van de Commissie dat grensoverschrijdende trajecten van trans-Europese netwerken tot maximaal 30% zouden kunnen worden gefinancierd teneinde de communautaire middelen daar in te zetten waar dat het meest effectief is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie transeuropäischen' ->

Date index: 2022-09-06
w