Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit sie ordnungsgemäß » (Allemand → Néerlandais) :

(15) Das Recht der Mitgliedstaaten, Vorschriften über die Inbetriebnahme oder regelmäßige Inspektion von Gasverbrauchseinrichtungen zu erlassen, damit sie ordnungsgemäß installiert, verwendet und gewartet werden, wird durch die Bestimmungen dieser Verordnung nicht berührt.

(15) De bepalingen van deze verordening houden geen beperking in van het recht van de lidstaten om regels vast te stellen betreffende het bestellen of periodiek inspecteren van gastoestellen, om te waarborgen dat deze correct worden geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden.


Ich hoffe, dass dieser Methode zur Bestimmung der Qualität einer Gesellschaft hohe Priorität eingeräumt wird und man ausreichend Mittel bereitstellt, damit sie ordnungsgemäß umgesetzt werden kann und nicht einfach ein nicht ausgeführtes Konzept bleibt.

Ik hoop dat hoge prioriteit wordt verleend aan deze methode voor het bepalen van de kwaliteit en dat er voldoende middelen voor worden geoormerkt om deze methode naar behoren te kunnen laten werken, zodat het niet slechts een idee is dat alleen op papier werkt.


Ich hoffe, dass dieser Methode zur Bestimmung der Qualität einer Gesellschaft hohe Priorität eingeräumt wird und man ausreichend Mittel bereitstellt, damit sie ordnungsgemäß umgesetzt werden kann und nicht einfach ein nicht ausgeführtes Konzept bleibt.

Ik hoop dat hoge prioriteit wordt verleend aan deze methode voor het bepalen van de kwaliteit en dat er voldoende middelen voor worden geoormerkt om deze methode naar behoren te kunnen laten werken, zodat het niet slechts een idee is dat alleen op papier werkt.


Diese Informationen können der Europäischen Kommission in zusammengefasster Form übermittelt werden, damit sie ihre Entscheidung ordnungsgemäß untermauern kann.

Deze informatie kan aan de Europese Commissie in samengevoegde vorm worden meegedeeld om haar in staat te stellen om haar beslissing behoorlijk te staven.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission für die Überwachung der Anwendung dieser Verordnung eintritt, damit sie ordnungsgemäß funktionieren kann, was auch die Einhaltung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf Überwachung und Übermittlung von Berichten einschließt.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie nauwgezet zal toezien op de toepassing van deze verordening, met inbegrip van de verplichtingen van de lidstaten op het punt van controle en verslaglegging, teneinde ervoor te zorgen dat die op de juiste wijze worden uitgevoerd.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission für die Überwachung der Anwendung dieser Verordnung eintritt, damit sie ordnungsgemäß funktionieren kann, was auch die Einhaltung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf Überwachung und Übermittlung von Berichten einschließt.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie nauwgezet zal toezien op de toepassing van deze verordening, met inbegrip van de verplichtingen van de lidstaten op het punt van controle en verslaglegging, teneinde ervoor te zorgen dat die op de juiste wijze worden uitgevoerd.


10.1 Aufzeichnungen sollen den ordnungsgemäß ermächtigten Bediensteten von Vertragsregierungen zur Verfügung stehen, damit sie die Umsetzung der Pläne zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff überprüfen können.

10.1 De documentatie moet beschikbaar worden gesteld aan de daartoe bevoegde functionarissen van de verdragsluitende staten, zodat zij kunnen vaststellen of de bepalingen van de scheepsveiligheidsplannen zijn geïmplementeerd.


Die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes trägt in Absprache mit dem Veranstalter dafür Sorge, dass die ausländische Polizeidelegation hinreichend Zugang und Akkreditierung (ein Sitzplatz ist nicht obligatorisch) erhält, damit sie ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllen kann.

De politiedienst van het organiserende land draagt er in overleg met de voetbalorganisatoren zorg voor dat de bezoekende politiedelegatie beschikt over de nodige toegang en accreditatie (zitplaats niet verplicht) om naar behoren haar taak uit te voeren.


Dieses Programm zielt insbesondere darauf ab, den MOEL die notwendige Kompetenz zu vermitteln, damit sie die Strukturfondsmittel nach ihrem Beitritt unter Berücksichtigung der Europäischen Beschäftigungsstrategie ordnungsgemäß und effizient verwalten können.

Dit programma is met name gericht op het opbouwen van het vermogen van de LMOE om na toetreding de Structuurfondsen efficiënt en doelmatig te beheren ter ondersteuning van de EWS.


Das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds zielt vor allem darauf ab, den Kandidatenländern die notwendige Kompetenz zu vermitteln, damit sie die Strukturfondsmittel ordnungsgemäß und effizient verwalten können

Het "speciale voorbereidingsprogramma voor de Structuurfondsen" biedt de kandidaat-lidstaten ondersteuning bij een efficiënt beheer van de toegekende financiële middelen van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie ordnungsgemäß' ->

Date index: 2023-10-09
w