Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit sie möglichst bald " (Duits → Nederlands) :

Damit sie möglichst großen Nutzen stiften, muss das Notsignal die Rettungsdienste unmittelbar erreichen.

Voor een optimale aanwending daarvan, is het van belang dat het noodbericht direct wordt doorgegeven aan noodhulpdiensten.


In der Erwägung, dass der Regierung alle Mittel bereitzustellen sind, damit sie möglichst effizient arbeiten kann;

Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo doeltreffend mogelijk te werken;


4. betont, dass die effektive Durchsetzung der bestehenden Regeln eine intelligente und schnelle Möglichkeit ist, ohne öffentliche Ausgaben zu Wachstum beizutragen; betont, dass die Richtlinie dringend in die Praxis umgesetzt werden muss, damit sie möglichst bald ihre volle Wirkung entfalten und zum europäischen Modell einer ausgewogenen und tragfähigen sozialen Marktwirtschaft beitragen kann;

4. onderstreept dat doeltreffende handhaving van de bestaande regels een slimme en snelle manier is om een bijdrage te leveren aan groei zonder overheidsgeld uit te geven; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de richtlijn in de praktijk te laten functioneren teneinde het onbenut potentieel ervan vrij te maken en bij te dragen aan het Europese model van een evenwichtige en duurzame sociale markteconomie;


Die EASA sollte möglichst bald gegründet werden und - versehen mit dem richtigen Maß an Vollmachten, einer geeigneten Vertretung der Mitgliedstaaten und betrieblicher Effizienz - als europäische Anlaufstelle für Zulassungen dienen. Außerdem sollten geeignete Abkommen geschlossen werden, damit sie eine Tradition der Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern und den großen globalen Regulierungsbehörden wie ...[+++]

Het EASA dient zo spoedig mogelijk de positie van Europese 'one-stop shop' voor certificatie te verwerven en er moeten passende overeenkomsten worden gesloten, zodat het kan voortbouwen op de traditie van samenwerking met andere Europese landen en de belangrijkste regelgevers in de wereld, zoals de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA). Hiervoor is nodig dat het EASA voldoende volmachten krijgt, dat de lidstaten passende bevoegdheden aan het agentschap overdragen en dat het operationeel en efficiënt werkt.


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]


Ich hoffe, dass die Richtlinie schnell von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, damit sie möglichst bald angewandt werden kann.

Ik hoop dat de richtlijn snel wordt omgezet in de lidstaten en zo spoedig mogelijk kan worden toegepast.


6. fordert eine dringende und eingehende Bewertung der Auswirkungen der SES-Rechtsvorschriften auf die militärische Luftfahrt, bei welcher auch die verbundenen finanziellen und operativen Risiken sowie die mit Verzögerungen und Nichtsynchronisierung verbundenen Kosten berücksichtigt werden sollten, und nimmt die vorbereitende Arbeit der EVA in diesem Bereich zur Kenntnis; bedauert, dass die Hochrisikoanalyse der Auswirkungen eines SES auf die Verteidigung verzögert wurde, und fordert die EVA und die Verteidigungsministerien auf, sie möglichst bald ...[+++]schließen; ersucht die EVA, das Parlament über die Ergebnisse zu unterrichten; betont die bedeutende für das Militär vorgesehene Last an Investitionen für die Errichtung von SESAR durch Luftraumnutzer, Flughafenbetreiber und Flugsicherungsorganisationen (ANSP); ruft die Kommission nachdrücklich dazu auf, die EVA an jeder künftigen Ex-ante-Bewertung der Rechtsvorschriften der Union sowie an Aktionen, die sich auf militärische Fähigkeiten auswirken oder in den Bereich der Verteidigung fallen, in vollem Umfang zu beteiligen und das Parlament entsprechend zu informieren;

6. roept op tot een spoedige en grondige beoordeling van het effect van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim op de militaire luchtvaart, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de daaraan verbonden financiële en operationele risico's, alsmede de kost van vertraging of niet-synchronisatie, en wijst op het voorbereidende werk van het EDA op dit gebied; betreurt dat het risicoanalyseverslag op hoog niveau inzake de effecten van het gemeenschappelijk Europees luchtruim vertraging heeft opgelopen en verzoekt het EDA en de Ministeries van Defensie dit zo snel mogelijk af te ronden; vraagt het EDA om het Parlemen ...[+++]


Ich möchte der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass Parlament und Rat das Europäische Technologieinstitut zu ihren Prioritäten zählen werden, damit es möglichst bald funktionsfähig ist.

Ik hoop stellig dat het Parlement en de Raad van het Europees Instituut voor technologie een van hun prioriteiten zullen maken en er zo voor zullen zorgen dat het Instituut zo snel mogelijk operationeel kan worden.


Ich möchte der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass Parlament und Rat das Europäische Technologieinstitut zu ihren Prioritäten zählen werden, damit es möglichst bald funktionsfähig ist.

Ik hoop stellig dat het Parlement en de Raad van het Europees Instituut voor technologie een van hun prioriteiten zullen maken en er zo voor zullen zorgen dat het Instituut zo snel mogelijk operationeel kan worden.


Integrationsfördernde Maßnahmen können nur dann Erfolg haben, wenn sie möglichst bald nach der Aufnahme einsetzen und sich auf ein partnerschaftliches Verhältnis zwischen Zuwanderern und der aufnehmenden Gesellschaft stützen können.

Een succesvol integratiebeleid moet zo spoedig mogelijk na de toelating beginnen te lopen en op een hecht partnerschap tussen de migranten en de samenleving van het gastland berusten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie möglichst bald' ->

Date index: 2024-10-08
w